• 回答数

    4

  • 浏览数

    83

爱饭饭大吃货
首页 > 英语培训 > 闯红灯的英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

DoughnutTOP

已采纳

中文过马路闯红灯英语Cross the street for a red light

闯红灯的英文翻译

139 评论(9)

『刻骨銘心』%

run / drive through the red light

294 评论(8)

gaga1001mary

1.闯红灯 run a/the red light 一般指的是,红灯时,行人或车辆完全没有停,直接就闯过去了。jump a/the red light 表示的是红灯时,有等待一会,但在没有变成绿灯前就提前通过了。 2.超速exceeding the speed limit speeding He accepts that he was exceeding the speed limit。 他承认他当时超过了速限。 The car is speeding. 汽车在超速行驶。 3.酒驾 drunk driving driving under the influence of alcohol He was arrested on suspicion of drunk driving. 他因涉嫌酒后驾车而被捕。 Sawyer recently arrested the defendant on suspicion of driving under the influence of alcohol. 索耶最近以涉嫌酒后驾车的罪名逮捕了被告。 4.占道驾驶 driving on the wrong side of the road He was booked for driving on the wrong side of the road. 他被指控占道驾驶。 5.肇事逃逸 hit-and-run The hit-and-run driver has been in custody. 那个驾车肇事后逃跑的司机已被看押起来了。 He was killed in a hit-and-run. 他被车撞死,车主肇事后逃逸了 6.罚单 traffic ticket I got a traffic ticket for speeding. 我因为超速驾驶被开了张罚单。 “等红灯”别翻译成“wait for the red light” 因为wait for表示“等”的时候,for后面跟的是要等来的东西,而我们一般说“等红灯”,其实是在等“红灯”变成“绿灯”,所以“等红灯”正确的翻译应该是:wait for the green light wait for the red light to change

90 评论(11)

淡粉浅蓝

jaywalk(不守交通规则)或者run the red light/go through the red light

144 评论(14)

相关问答