冰冷的火夫
强壮的英文单词是strong。
strong:adj。强壮的;强大的;粗鲁的,蛮横的等。通常用来形容人物身体。
Strong的变形
作为形容词,他的意思比较单一,普遍意义上只能用来形容身体强壮,但是strengthen作为动词变形,就是在形容词后面加then,同时把o变为e,对于学生来说在细节上往往会出现错误。
尽可能一次把单词记准确,由于then本身就含有“增加,变化”的意思,所以strengthen是强壮变强,增强和加固。
sturdy,robust,strong
strong,sturdy和robust虽然都含有“强壮,强硬”的意思,但是从情感色彩上来讲,Sturdy着重于描述物品,特别是对于质量和坚硬程度的表达;比如说asturdywall,意思是一堵坚硬的墙体;robust则表达人的坚强和不屈服,更多的是对人的描述,另一方面,robust与strong也有强烈的区分,strong更多是指通过青年人锻炼过的身体状态很强壮,robust是指生病好转时的健康,或者是老年人的身体健康。
通过对强壮的三个不同形容词,进行辨析和对比,同学们可以再一次学习中掌握三个单词的词意,并且再不同例句中体会到各自不同的表述侧重点,同时,通过词义分析,可以在同样的话中掌握到更多的隐藏信息。
辉帅LED照明
强壮:strong。英 [strɒŋ]、美 [strɔŋ];adj. 坚强的;强壮的;牢固的;擅长的。adv. 强劲地;猛烈地。
短语:
strong interaction [高能] 强相互作用 ; 强相互酌 ; 强作用 ; 强作用力
strong typing 强型别 ; 强类型 ; 强类型化 ; 类型机制
strong password 强口令 ; 强密码 ; 荎诹
strong breeze [气象] 强风 ; 六级风
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库