宝宝囡囡
依本人浅见,“老乡”在汉语中有两个用途,不同的意思。用途1:老乡=村民villagers例句:老乡们全都赶来支援我们。All the villagers hastened to our assistance.用途2:老乡=同乡1. fellow-townsman 2. fellow-villager 3. townee 4 countrymen
yannychan108
对不知姓名的农民的称呼:countrymen bumpkin对同一个地方人的称呼: fellow villager, fellow townsman,fellow provincial;townee。
老王弃治疗
老乡可以理解为“从老家来的好朋友”,“老家”hometown不一定是“乡下/农村”countryside!有一个比较接近的英语单词Buddy,可能会比“朋友”friend合适!Buddy from hometown / Folks from hometown 估计没有一个英语...
优质英语培训问答知识库