我爱娟子
两种说法:1. The Company (or Corporation) Headquarters in Hong Kong.2. Hong Kong [company name] Headquarters.
米帅峰峰
某某公司香港总部的英文:Hong Kong headquarters of XXX company
相关短语:
1、CCB Headquarter 中国建设银行总行
2、ICAC Headquarter 廉政公署总部
3、Beijing Headquarter 北京总部
4、Business headquarter 所属部门
5、Happy Headquarter 快乐大本营
company 读法 英 ['kʌmp(ə)nɪ] 美 ['kʌmpəni]
1、n. 公司;陪伴,同伴;连队
2、vi. 交往
3、vt. 陪伴
短语:
1、limited company 有限公司
2、in company 一起;当众
3、company with 奉陪;与…一起
4、for company 陪伴,作伴
5、trading company 贸易公司
例句:
Without them, there is nothing of substance in this company.
没有他们,没什么物质在这家公司中。
huzhanghua88
公司的英文翻译是company。
音标:英 ['kʌmp(ə)nɪ] 美 ['kʌmpəni]
释义:
n. 公司;陪伴,同伴;连队
vi. 交往
vt. 陪伴
limited company 有限公司;(英)股份有限公司(等于limited-liability company)
in company 一起;当众
company with 奉陪;与…一起
for company 陪伴,作伴
trading company 贸易公司
1、Between us we own most of this company.
我们两人共同拥有这家公司的大部分。
2、Mary bequeathed half of the company to her niece.
玛丽把她公司的一半遗赠给她侄女。
3、They booted him out of the company for not working.
他们以他不工作为由把他开除出公司。
4、Which company do you insure with?
你与哪家公司订立了保险合同?
5、They hope to expand their company.
他们希望扩大公司的规模。
CHA1LUL1ANG
例如,A 公司在香港的总部The headquarters of A company in Hongkong.或A company headquarters in Hongkong.◆headquarters(总部)---- 可简写为“HQ”
LiangJin0727
每个国家都不太一样。 Co. Ltd. 指的是有限责任公司。 GmbH 是德语Gesellschaft mit beschränkter Haftung的缩写,德国,奥地利,还有其他一些中欧国家都这么写。指有限责任公司。如果是股份公司,那就用 AG (Aktiengesellschaft) Inc. 是Incorporation的缩写,主要在美国使用。 SARL (société à responsibilité limitée),法国,瑞士,卢森堡的有限责任公司。 新加坡用Pte. Ltd. 迪拜用LLC. 每个国家都不太一样,关键还是看习惯。
优质英语培训问答知识库