回答数
6
浏览数
259
小袅袅09
it is nothing to me(对我来说它什么都不是)望采纳~
小乖candy
She doesn't feel pain any more,neither her legs。如果用neither,前半句就不能直译“消失(disappear)”了,因为如果这样翻译意思:是她疼痛消失了,腿也不见了。所以只好翻译她不再感觉疼了。
糯米团子05
Nor hurt his leg.
秋风扫落叶
indolence
我就是小J
not painful
nono521521
painless
优质英语培训问答知识库