• 回答数

    7

  • 浏览数

    191

Cciiiiiiiiiiiiiiiiii
首页 > 英语培训 > 穿过路口英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

kisscat0317

已采纳

区别在于:cross 作动词用,“穿过,越过”的意思。主要表示在物体表面上横穿。如横过马路、过桥、过河等。across是介词,通常在用go,run,swim等搭配,例如go across 。而through是直过cross是横过 例如I went across the road = I cross the road 我横过马路经斑马线。The car went through the road 汽车经过马路沿着马路。

穿过路口英文

260 评论(13)

核桃丫头

穿过马路用英语可以这么说Cross the street.

293 评论(13)

迷茫的前途

A原因:across是穿过的意思,专指从表面跨过去的,区别于throughthrough也是穿过的意思,专指从中穿过。go through the forest

295 评论(12)

臭臭花1

across为介词,而cross为动词。(动词为“穿过,横穿”,名词为“十字,十字路口”)across为“横穿”,与“道路”交叉形成“十字”。而through为在立体空间中的“穿过”。如:go through the forest“穿过森林”,go across the street “穿过大街”pass为动词,有传递,经过之意。如:pass a book to me.递给我一本书。 经过,穿过,越过,超过We passed several stores before we came to the barber's.我们走过几家商店才到了理发店。

133 评论(9)

dp73754458

选A。across是穿过平面,through是穿过空间。这句话的翻译是:他开车穿过十字路口,一眼都没看红绿灯。

320 评论(14)

小黑鬼佐二

A throuth一般用于空间的立体的,如门,across一般是平面的

165 评论(15)

紜亦眠观520

穿过马路的英语:Cross the road

143 评论(10)

相关问答