美丽心情day006
同学,这里是定从。under which=under the condition=where, the policy instrument... 如果把which的从句看当under的宾语,则语义不通!在那种政策工具不会增加不公事件之下...应是这种状况下。
颖儿yuki
1. 首先,有关under which是什么结构的问题涉及一种重要的语法现象:由“介词+关系代词”引导的定语从句。题主只要耐心认真看懂下面的两个个例子就清楚了。
①“我们需要能给我们带来益处的帮助”这句话,英语可以先说“我们需要帮助”We deed help.,然后再把是什么样的帮助附在后面,作为help的定语从句。
“我们能从帮助中获益”的英语是We can benefit from the help.将这句话变成help的定语从句有两种方式:
一是把the help变成which提前至句首---which we can benefit from,此时整个句子“我们需要能给我们带来益处的帮助”就成了
We need help which we can benefit from.
二是把介词from连同the help变成which后的整个部分from which提前至句首---from which we can benefit.,此时整个句子变成
We need help from which we can benefit.
②句子“我们想要一位能一起工作好的人”的英语译文包括两块:第一块是“我们想要一个人”We want a person.;第二块“能一起工作好的”则要用定语从句的形式表达,而这要从句子“我们能和他一起工作好”
We can work well with him.
变换而来。依然是两种方式:
一是把him变成whom放到句首---whom we can work well with.
另一是把him变成whom后连同前面的with一起提前至句首---with whom we can work well.
整个句子“我们想要能一起工作好的人”当然也有两种表达:
We want a perso whom we can work well with.
We want a person with whom we can work well.
2. 更多“介词+关系代词”引导定语从句的例:
①The girl slapped the man whom Mr. Smith is talking to.=The girl slapped the man to whom Mr. Smith is talking.(姑娘掌掴了史密斯先生正与之说话的那个男人。)
② The people to whom the government provided emergency supplies were desperate.=The people whom the government provided emergency supplies to were desperate.(政府提供给紧急援助的那些人急需救援。)
③This is the plan which we discussed about at the meeting.=This is the plan about which we discussed at the meeting.
3. 关于题主这段文字的译文,楼上答主已经给出,恕不再赘述。
温江成都银行
比较法可以帮助我们更好地了解分析对象的某个特性。例如,假如我们想要了解某项政策对公平性的影响,那么我们可以比较一下这项相同的政策在不同的国家是如何推行的,然后比较哪项政策并未增加不公,据此得出结论。under which指代condition。
六月之程
谦卑、荣誉、牺牲、英勇、怜悯、精神、诚实、公正是每一个英雄所必须拥有的道德底线。谦卑(Humility)彬彬有礼,尊敬他人,谦虚谨慎,这就是骑士日常生活中的待人之道。骑士有其骄傲的一面,因其荣耀与地位,但骑士不等同于其他贵族的地方之一就是他同时还有谦卑的一面。谦逊的态度不仅仅是面对年轻貌美的女士和身份显赫的贵族,在对待平民时,骑士也绝不会恶言相向。骑士尊敬所有善意的人,他的礼貌几乎是与生俱来。我们曾无数次看到影视文学中描绘的那些场面:一个穿着精致软甲、拥有金色卷发的年轻男子,单膝跪在一名心仪的女子裙下,表白着他的爱意;一名仪表堂堂高大威严的男子,半鞠躬地拉开马车的门,面带微笑地目送一位老态龙钟的平民上车。这便是骑士谦卑的写照。如果你是一个骑士,你就要向凯东那样,在面对所有未怀恶意的人时,都谦和有礼。荣誉(Honor)荣誉从何而来?荣誉对骑士来说意味着什么呢?为荣誉而战!甚至不惜牺牲一切!这是骑士恪守的信条。骑士团光亮耀眼的徽章在太阳下醒目地提醒着它的佩带者:这就是你的骄傲。“骑士”这一称号本身就是一个荣誉,获得这样的称号并不容易。一名候补骑士想要成为正式的骑士,需要经过很多严格的考验,那不仅仅是需要高明的骑术,还需要有杰出的统率力、丰富的战斗经验,和一个显眼的标志性成绩。荣誉来自神祉和人们的认可。神祉赐予合格者以骑士的荣耀称号,但日后的言行举止能否不辱没骑士团的荣光,还需要看是否坚持信仰,一如既往地为神为人民而战。骑士称号不是具有坚定信仰者的终点,而是他们的起点。人们关注你,神亦如此,骑士。你不可有丝毫懈怠。珍惜并且捍卫你的荣誉吧!史东就是你的榜样。牺牲(Sacrifice)骑士,你是否具有这样的勇气,在需要你付出代价来成全大多数人利益时,你敢于牺牲么?也许是牺牲物质利益,也许是牺牲生命。你必须具备这样的勇气和魄力,才是一名称职的骑士。英勇(Valor)毫无疑问,怯懦者不配冠以骑士的荣耀头衔。没有勇气的人根本就无法通过骑士的测试。骑士必备的品德之一就是勇敢,无所畏惧地向邪恶宣战,在关键时刻挺身而出保护弱小,你决不能退缩。奇幻文学和游戏里常说的屠龙,是对一名骑士最奢侈的考验。和龙对抗,这是生和死演绎的华丽舞蹈,你很可能要葬身龙穴。但如果你击败了强大的龙,你便能获得“屠龙英雄”这种无尚荣耀的称号英勇当然也体现在战场上,挥舞长矛向敌人发动勇猛的攻势,去获得最后的胜利,这是每一名骑兵天赋的使命。在传统的回合战棋游戏中,骑士往往是最勇猛的作战主力怜悯(Compassion)同情弱者,骑士要有一颗博大包容的心。骑士肩负着除恶锄奸伸张正义的使命,骑士虽然是效忠于领主或王室,但正义才应该是他们行为的准则。对于勇于牺牲的对手,骑士内心里充满了尊敬之情,这导致他们敢于违抗王令。中国也有英雄惜英雄的说法,在迫于局势不得已成为对手的两人当中,可能友谊大于仇恨。诚实(Honesty)无论在何处,诚实都是值得称赞的美德。作为骑士,诚实也是一种必须的品质。因为骑士在欧洲贵族阶级里,是最低的一级,一名骑士要想有不错的人际关系,就要有很好的信誉,这必然要求他诚实不欺诈。大部分的骑士团规章里在显眼的位置上也注明了一条:骑士必须忠于自我的灵魂。著名的圆桌骑士——兰斯洛特也正是坚守承诺的代表人物。当他被亚瑟王待为上宾时,其余的圆桌骑士表示出了他们的不满。于是兰斯洛特和他们定下了一年零一天的期限,用这段时间去证明他的勇气和仁慈,接着他出发去除掉了邪恶的加隆爵士和凶狠的巨龙、打败了50个盗贼、杀死了2个巨人,最终在一年零一天的时候返回了城堡。他的诚实令他成为了亚瑟王最伟大的圆桌骑士。骑士,要想得到别人的信任,就得诚实。坦然面对自己的灵魂,要经得起神的审问。精神(Spirituality) 通常说到8大美德的时候,“Spirituality”这个词被称作“精神”,这不太好理解。因为8大美德的其他7种美德,都是一种“精神”。英语中,“Spirituality”这个词还能翻译成为“灵性”。就我个人的看法,灵性可能更加合乎原意。精神”这个词可能更多地具有西方文化色彩,对于在MUD里的玩家来说,也就是忠实于自己加入的教会组织,信仰本集团的神,不背叛它。这种信仰上的共同取向也是将整个组织紧密联系在一起的关键纽带。公正(Justice)公正无私,严守法律,按章办事。 在历史上,因为骑士的阶级本质,他们不可能完全执行公正。中世纪的欧洲,毕竟是君权神授的年代,君王的意志就是神的意志,是不可违抗的,骑士只不过是君王的附属罢了。
dt930014240
God said it was unfair to you by me to make up for this life I come just for you
榴莲恋上冰激凌
这段英文翻译成中文,它的意思就是比较有助于更好地理解某个对象分析的某些特征。例如,如果我们对Apolicial仪器的司法含义感兴趣,我们可以比较在两个不同的国家如何实施相同的政策工具,并得出政策工具不会增加不公义的条件的结论。
浅浅浅浅灰
Comparisons help us to gain a better understanding of certain features of an object of analysis. For example, if we are interested in the justice implications of a policy instrument, we can compare how the same policy instrument is implemented in two different countries, and draw conclusions on the conditions under which the policy instrument does not increase injustice.英文翻译如下比较有助于我们更好地理解分析对象的某些特征。例如,如果我们对一项政策文书的司法含义感兴趣,我们可以比较同一项政策文书在两个不同的国家是如何实施的,并就政策文书不增加不公正的条件得出结论。
优质英语培训问答知识库