maggie800315
其实饿得咕咕叫是一种比较形象的翻译,也是一种意译,中英之间的翻译不必逐字逐句的,简单地说I'm very hungry或者是My stomach is growling.
末末很烦躁
问题答案如下:
1.chick 小鸡叫声:piauler 叽叽叫,(小儿)啼哭;发出嗄吱嘎吱的声音
2.hen 母鸡叫声:chuckle 咯咯笑
3.duck 鸭叫声:Quack (鸭子)嘎嘎叫;
4.pig 猪叫声 :Oink 呼噜声
5.dog 狗叫声:Bow wow 模仿狗叫声,汪汪
6. cat 猫叫声:Meow 猫叫声 喵呜
以上为英语动物叫声的拟声词。可以生动形象地还原动物的叫声。
拓展资料
baa:绵羊的叫声bellow:(公牛)吼叫声bleat:(羊或小牛)叫声;咩咩声bowwow:(狗)汪汪声bray:(驴等的)叫声buzz:(蜜蜂、蚊子等)嗡嗡声cackle:(母鸡下蛋后)咯咯声cheep:(小鸡)唧唧声;(鸟等)啁啾声chirp:(小鸟、昆虫等)啁啾声,唧唧声,嘤嘤声cluck:(母鸡)咯咯声coo:(鸽子、斑鸠等)咕咕声crow/cockadoodledoo(公鸡)啼鸣;喔喔声growl:(狗)狺狺叫grunt/oink:(猪等)咕噜声hiss/蛇发嘶嘶声
拟声词是模拟自然界声响而造的词汇,是世界上所有语言都具备的成分。拟声词虽然也是摹仿自然的声音,却有很大的主观性。自然界的声音无限,通过我们耳朵和大脑的诠释,主观音感的辨别,再由自己语言的音位系统模拟,这样的模拟往往会失真。因此,它和口技的声音摹仿,有所不同。
参考资料 拟声词 百度百科