天津家具城
Federal Government's Help
Federal efforts to aid minority businesses began in the 1960’s when the Small Business Administration (SBA) began making federally guaranteed loans and government-sponsored management and technical assistance available to minority business enterprises. While this program enabled many minority entrepreneurs to form new businesses, the results were disappointing, since managerial inexperience, unfavorable locations, and capital shortages led to high failure rates. Even 15 years after the program was implemented, minority business receipts were not quite two percent of the national economy’s total receipts.
Recently federal policymakers have adopted an approach intended to accelerate development of the minority business sector by moving away from directly aiding small minority enterprises and toward supporting large, growth-oriented minority firms through intermediary companies. In this approach, large corporations participate in the development of successful and stable minority businesses by making use of government-sponsored venture capital. The capital is used by a participating company to establish a Minority Enterprise Small Businesses that have potential to become future suppliers of customers of the sponsoring company.
MESBIC’s are the result of the belief that providing established firms with easier access to relevant management techniques and more job-specific experience, as well as substantial amounts of capital, gives those firms a greater opportunity to develop sound business foundations than does simply making general management experience and small amounts of capital available. Further, since potential markets for the minority businesses already exist through the sponsoring companies, the minority businesses face considerably less risk in terms of location and market fluctuation. Following early financial and operating problems, sponsoring corporations began to capitalize MESBIC’s far above the legal minimum of $500,000 in order to generate sufficient income and to sustain the quality of management needed. MESBIC’s are now emerging as increasingly important financing sources for minority enterprises.
Ironically, MESBIC staffs, which usually consist of Hispanic and Black professionals, tend to approach investments in minority firms more pragmatically than do many MESBIC directors, who are usually senior managers from sponsoring corporations. The latter often still think mainly in terms of the ‘social responsibility approach’ and thus seem to prefer deals that are riskier and less attractive than normal investment criteria would warrant. Such differences in viewpoint have produced uneasiness among many minority staff members, who feel that minority entrepreneurs and businesses should be judged by established business considerations. These staff members believe their point of view is closer to the original philosophy of MESBIC’s and they are concerned that, unless a more prudent course if followed, MESBIC directors may revert to policies likely to re-create the disappointing results of the original SBA approach.
1. Which of the following best states the central idea of the passage?
[A] The use of MESBIC’s for aiding minority entrepreneurs seems to have greater potential for success than does the original SBA approach.
[B] There is a crucial difference in point of view between the staff and directors of some MESBIC’s.
[C] After initial problems with management and marketing, minority businesses have begun to expand at a steady rate.
[D] Minority entrepreneurs wishing to form new businesses now have several equally successful federal programs on which to rely.
2. According to the passage, the MESBIC approach differ s from the SBA approach in that MESBIC’s
[A] seek federal contracts to provide market for minority businesses.
[B] Encourage minority businesses to provide markets for other minority businesses.
[C] Attempt to maintain a specified rate of growth in the minority business sector.
[D] Rely on the participation of large corporations to finance minority businesses.
3. Which of the following statements about the SBA program can be inferred from the passage?
[A] The maximum term for loans made to recipient businesses was 15 years.
[B] Business loans were considered to be more useful to recipient businesses than was management and technical assistance.
[C] The anticipated failure rate for recipient businesses was significantly lower than the rate that actually resulted.
[D] Recipient businesses were encouraged to relocate to areas more favorable for business development.
4. The author refers to the ‘financial and operating problems’ encountered by MESBIC’s primarily in order to
[A] broaden the scope of the discussion to include the legal considerations of funding MESBIC’s through sponsoring companies.
[B] call attention to the fact that MESBIC’s must receive adequate funding in order to function effectively.
[C] show that sponsoring companies were willing to invest only $500,000 of government-sponsored venture capital in the original MESBIC’s.
[D] Compare SBA and MESBIC limits on minimum funding.
5. It can be inferred from the passage that the attitude of some MESBIC staff member toward the investments preferred by some MESBIC directors can be best described as
[A] disappointing.
[B] Indifferent.
[C] Shocked.
[D] Defensive.
1. A 运用MESBIC来帮助少数民族企业似乎比原来SBA的方法更具成功的可能性。文章一开始就点名SBA(小型企业管理局)向少数民族企业提供联邦保证贷款,政府资助管理和技术方面的帮助,结果令人失望。组建成的少数民族新企业由于管理上缺乏经验、地点不佳、资金短缺而导致失败的情况很多。其他见难句译注1、2、3。总之在MESBIC支持下:为它的潜在市场提供大量资金等,使它们在地点和市场流通方面风险小的多,从而带来足够的收入和保持所需的管理质量。这一切都说明MESBIC比SBA的成功可能性大。
B.MESBIC中的领导者和职工方面在观点上有着至关重要的分歧。C.经历了早期管理和市场问题后,少数民族企业已开始稳步发展。D.希望组建新公司的少数民族企业家已有好几个成功的联邦计划可依靠。
2. D 依靠打工四向少数民族企业投资。见第二段第二句:大公司利用政府资助的风险资本参与成功而又稳固的少数民族企业的发展。参与的大公司用这笔资金建立了“少数民族小型企业投资公司”(MESBIC)
A.寻求为少数民族企业提供市场联邦合同。B.鼓励少数民族企业为其他少数民族企业提供市场。C.试图在少数民族部门保持特定的增长率。
3. C 预期加入SBA项目中的公司的失败率比实际失败率低得多。文内没有直接点出,而是从(见第一题注释)SBA帮助的'企业失败率很高――令人失望,从而推断C项结论。
A.给企业贷款最高期限为15年。B.商业贷款对企业来说远笔管理和技术帮助重要。D.鼓励接受贷款企业重新寻找利于企业发展的地区。
4. B 为的是引人注意这一实际情况:MESBIC必须取得足够的资金才能有效地运转。这在第三段最后一句:在经历了早期财政和运行问题后,赞助公司给MESBIC注入的资金远远超过了50万美元的法定最低限额,以获得足够的收入并保持所需的管理质量。MESBIC现在正成为日益重要的少数民族企业的资金来源。这说明没有足够的资金是难以有效运转的。
A.扩大讨论范围以包括通过赞助公司投资MESBIC的合理性。C.表明赞助公司愿意在原来的MESBIC只投资50万政府资助的风险资本。D.对比SBA和MESBIC最低投资限额。
5. A 失望。文章最后一段MESBIC的职工――一般是拉美和黑人专业人员在少数民族公司的投资上比MEBSIC的领导者更切实际。这些高级经理从社会责任角度看问题,会选择更具风险性,不太吸引人的项目。观点分歧使许多少数民族职工感到不安,他们认为应以公司的业务爆出来评价少数民族企业家及其企业。者充分说明MEBSIC的职工对领导所青睐的投资项目不满意和失望。
B.漠不关心。C.震惊。D.持保留态度。
甜菜阿姨
The Young Generation
Old people are always saying that the young are not whatthey were. The same comment is made from generation togeneration and it is always true. It has never been truer than it istoday. The young are better educated. They have a lot moremoney to spend and enjoy more freedom. They grow up morequickly and are not so dependent on their parents. They thinkmore for themselves and do not blindly accept the ideals of theirelders. Events which the older generation remembers vividly arenothing more than past history. This is as it should be. Every new generation is different from theone that preceded it. Today the difference is very marked indeed.
The old always assume that they know best for the simple reason that they have been around abit longer. They don’t like to feel that their values are being questioned or threatened. And this isprecisely what the young are doing. They are question the assumptions of their elders anddisturbing their complacency. Office hours, for instance, are nothing more than enforced slavery.Wouldn’t people work best if they were given complete freedom and responsibility? And whatabout clothing? Who said that all the men in the world should wear drab grey suits and convicthaircuts? If we ruin our minds to more serious matters, who said that human differences can bestbe solved through conventional politics or by violent means, who said that human difference canbest be solved through conventional politics or by violent means? Why have the older generationso often used violence to solve their problems? Why are they so unhappy and guilt-ridden in theirpersonal lives, so obsessed with mean ambitions and the desire to amass more and more materialpossessions? Can anything be right with the rat-race? Haven’t the old lost touch with all that isimportant in life?
These are not questions the older generation can shrug off lightly. Their record over the pastforty years or so hasn’t been exactly spotless. Traditionally, the young have turned to their eldersfor guidance. Today, the situation might be reversed. The old—if they are prepared to admitit—could learn a thing or two from their children. One of the biggest lessons they could learn is thatenjoyment is not ‘sinful’. Enjoyment is a principle one could apply to all aspects of life. It is surelynot wrong to enjoy your work and enjoy your leisure; to shed restricting inhibitions. It is surely notwrong to live in the present rather than in the past or future. This emphasis on the present is onlyto be expected because the young have grown up under the shadow of the bomb: the constantthreat of complete annihilation. This is their glorious heritage. Can we be surprised that they shouldso often question the sanity of the generation that bequeathed it?
1. Which of the following features in the young is NOT mentioned?
[A] Better educated. [B] More money and freedom.
[C] Independence. [D] Hard work.
2. What so the young reject most?
[A] Values. [B] The assumption of the elders.
[C] Conformity. [C] Conventional ideas.
3. Why do the young stress on the present?
[A] They have grown up under the shadow of the bomb.
[B] They dislike the past.
[C] They think the present world is the best.
[D] They are afraid of destruction.
4. What can the old learn from the young generation?
[A] Enjoyment is not sinful. [B] People should have more leisure time.
[C] Men might enjoy life. [D] One should enjoy one’s work.
1. D. 艰苦工作。这在第一段中第四句“青年一代受了更好教育,有大量的钱话,有更多的自由。他们成长的很快,不那么依赖于父母,他们独立思考得更多,不盲目接受老一代的理想……。”
A. 受更好的教育。 B. 更多的钱和自由。 C. 独立性。这三项均提及到。
2. C. 顺从。第二段集中讲到这一点。“因为老人们经常认为自己懂得多,理由就是他们经历得多。他们不喜欢自己的价值观受到怀疑或威胁。而这正是青年在做的。他们对老人们的设想提出疑问,打乱他们的自鸣得意。他们甚至敢于怀疑老一代创造了世界上可能最佳的社会。他们最反对的莫过于顺从。例如:他们说办公时间就是强制奴役,如果人们完全自由,绝对负责,他们的工作不会更好吗?而穿衣呢?谁说世界上所有的男人都该穿单调的灰色西装和剪成像罪犯似的短发?……。”这些词语都表示他们最反对的东西是遵从,“一致性”。所以
A. 价值。 B. 长者的设想。 D. 传统习俗观念。都是具体的某一点。
3. A. 他们在炸弹的阴影下成长。第三段倒数第四句起“由于年轻人是在炸弹战争的阴影下成长壮大:在不断受到全面歼灭的威胁之下,所以也只能期望他们重视目前。这是他们的光荣遗产。他们经常询问赠给他们遗产的这代人的头脑是否清醒。对此我们能表示惊讶吗?”遗产指的是第二段的种种问题所体现出来的东西,如:“谁说人类之差异能通过常规政策或暴力手段予以很好的解决?为什么老一代人常用暴力来解决他们的问题?为什么他们(老一代)个人生活那么不愉快。老有负罪感?为什么老纠缠于要积聚越来越多的物质财富?……。”
B. 他们不喜欢过去。 C. 他们认为现世界是最好的。 D. 他们害怕破坏。
4. A. 享受不是犯罪。这在第三段中间“老年人——如果他们准备承认的话——可以从他们的孩子们那里学到一两件事。他们能学的最大的课堂之一是享受不是犯罪。”“享受”是人可适用于生活各个方面的原则。从工作中获得乐处,享受闲暇时间,肯定不是错误。抛弃约束限制,生活在现在而不是生活在过去肯定也不是错。
B. 人们应有更多的闲暇。 C. 人可以享受生活。 D. 一个人应当享受工作。
1. reminder 使共回想起某事的东西,提示者
2. complacency 自鸣得意,自满情结
3. take leave 擅自,任意,随意
I took leave to consider this matter settled. 请原谅我认为这事已经解决了。
4. conformity 与……一致,遵从
5. guilt 有罪,内疚
6. ridden (ride 的过去分词)受……支配的`,受……压迫
7. guilt-ridden 负罪感
8. amass 积累,积聚
9. a rat-race 激烈的竞争
10. shrug off 对……耸肩表示不屑一理,轻视,摆脱
11. spotless 无污点的,纯洁的
12. shed 摆脱,抛弃
13. annihilate 歼灭
14. bequeath 赠送,把……传给后代
15. sanity 头脑清醒健全
1. convict haircut. Convict 义:罪犯。罪犯和短发两字合在一起为“囚犯理的发式”。但在这里其含义根据上下文决定。前面讲到“谁说世界上所有的男人都应穿浅灰色的西装”,后面只能译成“剪成像罪犯似的短发呢”。本义有haircut义:修理整齐的短发。整齐划一表示绅士派的工作人中作风正派,认真负责,一丝不苟的精神。作者用了convict罪犯一字表示讽刺:“罪犯也是整齐划一的短发跟绅士们的要求一样,难道他们也是作风正派,认真负责,一丝不苟吗?”
写作方法与文章大意:
这是一篇论及“代沟”的文章。主要采用对比手法,一开始就提出了一个老问题:“老人们经常说年轻人不是从前那样了。这一评语代代相传,永远是对的,而今天比以前任何时候更正确。”下面几段就论述他们之不同点以及对比老少两代人的态度。
山里吃吃
加____4专____7,鼓励八____4考____1,宠狗上灶式____4得____8答____3,宠子不孝。案____6叩____0不如意的时候不要尽往悲伤里钻,想想有笑声的日子吧。
小英子0113
09专八人文知识参考答案,环球时代提供,仅供参考31、(D) the monarch of the United Kingdom32、(B) Edinburgh.33、(A)Thomas Jefferson.34、(C)Sydney35、(D)Percy B. Shelley36、(B)Walt Whitman.37、(C)D.H. Lawrence.38、(D)psycholinguistics.39、(C)pidgin.40、(A)an illocutionary act.1.中译英题目手机刷新了人与人之间的关系。会议室的门口通常贴着一张通告,请与会者关闭手机。可是会议室里的手机依然响成一片。我们都是普通人,没有多少重要的事。尽管如此,我们也不会轻易关掉手机。打开手机象征着我们与这个世界的联系。手机反映出我们的"社交饥渴症。"最为常见的是,一个人在路上走着走着,忽然停下来盯着手机屏幕发短信,不管是在马路中间还是厕所旁边。参考答案:Cell phone has altered human relations. There is usually a note on the door of conference room, which reads "close your handset|." However, the rings are still resounding in the room. We are all common people and has few urgencies to do. Still, we are reluctant to turn off the phone. Cell phone symbolizes our connection with the world and reflects our "thirst for socialization." We are familiar with the scene when a person stops his steps to edit short messages with eyes glued at his phone, disregard of his location, whether in road center or beside restroom.2.英译中题目We, the human species, are confronting a planetary emergency - a threat to the survival of our civilization that is gathering ominous and destructive potential even as we gather here. But there is hopeful news as well: we have the ability to solve this crisis and avoid the worst - though not all - of its consequences, if we act boldly, decisively and quickly. However, despite a growing number of honorable exceptions, too many of the world's leaders are still best described in the words Winston Churchill applied to those who ignored Adolf Hitler's threat: "They go on in strange paradox, decided only to be undecided, resolved to be irresolute, adamant for drift, solid for fluidity, all powerful to be impotent." So today, we dumped another 70 million tons of global-warming pollution into the thin shell of atmosphere surrounding our planet, as if it were an open sewer. And tomorrow, we will dump a slightly larger amount, with the cumulative concentrations now trapping more and more heat from the sun.参考答案:我们人类,正面临全球性的危机,我们的生存和文明受到威胁。尽管我们聚在一起共商对策,而灾难却在扩大,形式不容乐观。但也有令人欣喜的消息:如果行动大胆果断,反应迅速,我们有能力解决这场危机,避免其向最坏的方向发展。但是,时下世界上的许多国家领导人可以用当年温斯顿·丘吉尔批评欧洲诸政要忽视阿道夫·希特勒的名言来形容,"它们在奇怪的悖论中前行,仅仅为一个决定而犹豫不决,有了决心却拖泥带水,信心犹疑不定,见解随波逐流,掌权者虚弱无力。"而如今我们向这个星球脆弱的大气层倾倒超过七千万吨温室气体,把其当作天然排污口。明天我们还会变本加厉,堆积的温室气体吸纳了越来越多的太阳热度。09专八改错参考答案,仅供参考,欢迎指正。(1)illustrated,承接has shown and illustrated... (2) the little listener改为a little listener,因为是不确指 (3)their改为his以于上文匹配 (4)something 改为somewhere,前者少指时间之长短 (5)therefore显然应为however (6) in the general去掉the (7) currently 改为current (8) it has passed along 改为 it has been passed (9) live 改为 alive (10) to let alone去掉to 改为 let alone 应该没有很大的问题~
kobe紫米
听力: Section A 1.place 2. if it had never been heard before 3. 答案不详4. what you did. 5.discussion 6. A common mistake 7. In reality 8. that you obtained 9.Attention 10.Undertaking of project in lack Section B and C 1-5 CBAAA 6-10 BBAAA 阅读 11-15 CACDA 16-20 DCB19自选B 21-25 BDD24自选B 26-30 CCDDD General knowledge 31-35 DBACD 36-40 BCDCA 改错 1.the改a 2. passd改based 3. their改his 4. it去掉 5. therefore 改however 6. the 去掉7. 答案不详8.答案不祥 9.live改alive 10. to 去掉 翻 译 Cell phone has altered human relations. There is usually a note on the door of conference room, which reads “close your handset|.” However, the rings are still resounding in the room. We are all common people and has few urgencies to do. Still, we are reluctant to turn off the phone. Cell phone symbolizes our connection with the world and reflects our “thirst for socialization.” We are familiar with the scene when a person stops his steps to edit short messages with eyes glued at his phone, disregard of his location, whether in road center or beside restroom. 我们人类,正面临全球性的危机,我们的生存和文明受到威胁。尽管我们聚在一起共商对策,而灾难却在扩大,形式不容乐观。但也有令人欣 喜的消息:如果行动大胆果断,反应迅速,我们有能力解决这场危机,避免其向最坏的方向发展。 但是,时下世界上的许多国家领导人可以用当年温斯顿·丘吉尔批评欧洲诸政要忽视阿道夫·希特勒的名言来形容,“它们在奇怪的悖论中前 行,仅仅为一个决定而犹豫不决,有了决心却拖泥带水,信心犹疑不定,见解随波逐流,掌权者虚弱无力。” 而如今我们向这个星球脆弱的大气层倾倒超过七千万吨温室气体,把其当作天然排污口。明天我们还会变本加厉,堆积的温室气体吸纳了越来 越多的太阳热度。 作 文 China's State Administration of Radio Film and Television (SARFT) recently issued a notice banning domestic radio and TV stations from translating foreign radio and TV programmes into any local dialect. The notice said that such dialect translation contradicts the national initiative to promote Putonghua, or Mandarin, around the country. Foreign programmes that have been translated into dialects must be removed from television and radio immediately. The notice evoked a mixed response from experts and audio and video producers, as well as the general public. Many voiced their concerns that local dialects would be fornidden in public places. Mandarian, which means “common language”, is the country's predominant language and is widely used by more than 70 percent of the population. However, local dialects still enjoy pupularity for relatively less-educated people in some occasions. The dialects do make unique role and should be tolerated for existence in public places. Though promoted widely in public places, dialects are acceptable in public places. First, it is more than a mere tool for communication. It is, most importantly, the messenger of its respective culture. If the dialect was eliminated from daily use, the culture will be broken. Second, Mandarian can absorb the elit part of local dialect to enrich its vovabulary and usuge. This is the perfection of Mandartian from thousands of years blend and contact. The dialects can also be popular in the public. Along with the famous short play by comic actors in NE China, the local dialect came into the splotlight, and enjoyed more pupulatity throughout China. Such a cultural phenomenon represents the audience an attitude to local dialects which cater to the taste of the majority. Third, dialect is the only mean of communication to some undereducated local people. If local dialects are fobbiden in the public places, they can not communicate. To sum up, local dialects should be tolerated in public places for its unique role which Mandarian can not substitute. We should guartee its survival because dialects stand for our spiritual land. From a long-term perspective, dialects should not and would not be wiped out. There is no need for any purposeful and deliberate attempt to protect dialects. Just let dialects take their natural course. The best way to protect a dialect is to use it in daily life and pass it down from generation to generation
小宇巴波比
Mini-lecture1: rarely formal records 2: systematic objective manner 3: variable4: situation sampling 5: vary 6: advantage7: as it occurs 8: have more control 9: in natural setting 10: methodInterview1: creative people focus on novel thinking rather than solution2: comes from both environmental and genetic makeup3: two4: critical5: the environment is significant in the creative processNews broadcast6: a problem in the cooling system was solved7: thePhilippines8: to expose cases of child abuse and punishment9: 4 percent10: 2Reading11: worked for freshwater conservation for nonprofit purpose12: he made contribution to drinking water conservation in his own way13: how I could contribute to water conservation14: his clothes used even more virtual water15: exaggeration16: humorous17: found that interest in reunions was linked with school experience.18:USclass reunions are usually occasions to show off one’s recent success19: shared undergraduate experience on campus20: bring into focus contrasting opinions21: reasons for popularity and attendance for alumni reunions22: was fond of drinking23: George lied at the beginning and then became serious24: remained the same as usual25: was dissatisfied with his life and surroundings26: no similar appreciation ofLincolnwill be seen27: respect for great people and their influence28: resulted in similar disparaging remarks onLincoln29: reveals the variety of current opinions on heroes.30: the memorial is symbolic of the great man’s achievement.General knowledge31:new Zealand 32: state 33: July 4th 34: theArctic Ocean 35: T.S.Eliot36: William Faulkner37: personification38: sequential rule 39: Disco 40: register单词错误下划线,多出的单词划斜线 , 掉的单词插入号1:going Λ since on2: certain some3: ratherΛthe than4: is was5: in at6: /the the7: viewΛtranslation that8: / was was9: statement statements10: and but汉译英:痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸部郁闷难展,胃里一股气冲喉而出。 院长说这孩子发育迟缓时,她更是心头无绪。他在孩子所带的房间里来回踱步,这房子里还有其他小孩,整个房间只有一扇窗,窗外树影婆娑。就让孩子留下来吧,这里有善心的神父和修女,这里将来会扩充为医疗作用的看护中心,这里是留住孩子做好的地方。1: Pain gathered in the heart, hot burnt between eyebrows , depression suffused in the chest, a stream of gas rushed out the stomach through the throat. When the dean said that the child was in developmental delay, she got lost in the messy mind. He strided up and down in the house where the child stayed in. There was only one window in the whole room, shadows whirlinged out of the window. Let children stay behind, here are the benevolent priests and nuns, here will be extended to a foster care centre for medical function , here is the best place to keep the children.。英译汉:but such policies seem instead to have created the confitions for even more campus violence.some college students who previously drank in bars and lounges under the watchful supervision of bouncers(夜总会,就把等保安人员)now retreat to the sanctuary of their fraternity houses and apartments,where they no longer control their behaviour their drinking.The boomerang effect has also played a role in attempts to reduce the availability of illicit drugs.during recent years, the federal government has been quite successful in reducing the supply of sterrt drugs.as field are burned and contraband(违禁品) confiscated,the price of street drugs has skyrocketed to a point where cheap alternatives have begun to compete in the marketplace.unfortunately,the cheap alternatives are even more harmful than the illicit drugs they replace.但是,这样的政策似乎反而更能为校园暴力创造条件。一些大学生先前陶醉于夜总会保安人员严密监控下的酒吧及酒廊,现在撤退到他们大学生互助会圣所房子和公寓的避难中,在那里他们不再控制他们的酗酒行为这种自食其果的行为在他们试图降低非法毒品的获取也扮演了角色。近年来,联邦政府已经相当成功地减少了对零售药物的供应,违禁品当场销毁并没收。零售药物的价格曾一度暴涨至那些便宜的替代品开始有了竞争的市场。糟糕的是,那些便宜的替换品甚至比他们所替代的违禁药物更有害.作文题目:A recent survey of 2000 college students asked about their attitudes towards phone calls and text-messaging (also known as short message service)and found the students' main goal was to pass along information in a little time, with as little small talk, as possible. “what they like most about their mobile devices is that they can reach other people”, says NaomiBaron ,a professor of linguistics at American university in Washington D.C., who conducted the survey "what they like least is that other people can reach them" how far do you agree with Professor Baron作文题目:最近,一项对2000名在校大学生进行的调查问到他们对手机通话和发送短信的态度,结果发现学生们最主要的目的是尽量花最少的时间,用最短的闲聊来传递信息。这项调查的发起人,位于华恒顿的美利坚大学(American University)的语言学教授巴伦(Naorni Baron)表示,手机最让他们喜欢的地方在于,他们可以通过手机与他人联系;他们最不喜欢的,就是别人可以通过手机联系到他们。你同意巴伦教授吗?作文范文 More recently, a 2000 survey conducted by college students asked to their attitude on the phone calls and send text messages and found that students are the most important purpose is to try to spend the least time,The shortest chat to transmit information. The sponsor of this survey, in Dayton, Huaheng American University (American University), Professor of Linguistics at Barron (Naorni, Baron), said that the phone they like the most is that they can be by phone with others; they are the least like, is that other people can contact via mobile phone to them. I personally think thatthephonebestprice,thephonecanshortenthedistanceofeach other, passingeach otherthe friendship between,transferall kinds of information,isnotunidirectional, butbidirectionaltransferbetween, you cancreatefor peoplea lot.Ifonlyone-wayinput,thatphoneis reflectedoutits value,does not givemankinda lot ofconvenience