mercury211
如果是用于贸易的话:quote,offer(动词),quotaion,offer(名词)用得多一点例:我们能报的最低价如下(这里用了动词)The Iowest prices we can quote are as follows:The Iowest prices we can offer are as follows:请把如下商品的报价发给我们(这里用了名词)Please send us your quotation for the following:Please send us your offer for the following:
鼎御装饰
quotation, offer 做名词 MAKE A QUOTATION/ MAKE A OFFER表示做报价quote ,offer 做动词 是 quote for sb. offer / offer to sb.表示报价给某人欢迎交流和互相学习
暖洋洋的心2006
阶梯式报价:stepwise quotation。
重点词汇:stepwise 逐步的 ; 逐渐的 ; 级进的
stepwise
英 [ˈstepwaɪz] 美 [ˈstepwaɪz]
adj. 逐步的;逐渐的;(按音阶)级进的
例句:
Not only much people participate in, but also the country continuously increases investment and support in a stepwise process.
不仅参与的人多,国家也在逐步的关注中不断加大投资与扶持的力度。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库