• 回答数

    7

  • 浏览数

    157

我不想说114
首页 > 英语培训 > 窘迫的英语怎么说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

皇后镇Z

已采纳

【embarrassing】和【embarrassed】的区别就是:前者是指一种东西,一件事情,或一种状况令人觉得尴尬.后者是指某人觉得很尴尬.因此很明显就是,通常前者修饰物,后者修饰人.比如:I felt embarrassed when making mistakes.在我犯错误的时候我感到很羞愧.再比如:This is an embarrassing situation.这真是个尴尬的场面.

窘迫的英语怎么说

224 评论(11)

小东菇1

embarrassed

349 评论(10)

小笼包不怕胖

embarrassing和embarrassed的区别就是:

前者是指一种东西,一件事情,或一种状况令人觉得尴尬。

后者是指某人觉得很尴尬。

因此很明显就是,通常前者修饰物,后者修饰人。

比如:I felt embarrassed when making mistakes.在我犯错误的时候我感到很羞愧。

再比如:This is an embarrassing situation.这真是个尴尬的场面。

英语词汇:

几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。法语或拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更能显示专业造诣,显得比较有知识。

但是,过多运用古拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或刻意卖弄,而过多使用日耳曼语源的词汇又会给人粗俗、无文化、地位低下的印象。乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。

219 评论(10)

休普若斯

embarrassed英[_m_b_r_st]美[_m_b_r_st]释义:adj.尴尬的;窘迫的。例句:Theembarrassedboyfiddledwithhishat.那个感到尴尬的孩子摆弄他的帽子。adj.尴尬的,窘迫的;拮据的,陷入经济困境的。v.(使)尴尬,窘迫;使难堪,使为难。音标的学习,对于初学者来说是有一定难度的,可是想要学好英语一定要攻克音标。一站式出国留学攻略

302 评论(11)

warmerting

embarrassed 英 /ɪm'bærəst/ 美 /ɪm'bærəst/ 形容词,意思是尴尬的、难堪的、狼狈的;也可以是动词embarrass的过去分词。例如,feel embarrassed 是“感到尴尬、感到难为情”的意思

295 评论(11)

条野太浪

【embarrassing】是形容事物的,而【embarrassed 】是形容人的。在通常情况下,后加ing的是形容事物的,加ed的是形容人的

82 评论(11)

西由位门1

1、embarrassed英[ɪmˈbærəst]美[ɪmˈbærəst],adj.尴尬; (尤指在社交场合)窘迫的; 害羞的; 拮据的; 经济困难的;v.(尤指在社交场合)使窘迫; 使困惑; 使为难; 使陷入困境。 2、[例句]Her questions about my private life embarrassed me.她询问我的私生活使我感到很尴尬。

273 评论(13)

相关问答