佳丽子伊
范文:
Competition is a common phenomenon in our social life. We compete when we play games, we try to do better than others in our study, and there is constant competition for jobs, fame, wealth and so forth.
We can say that, in a certain sense, competition is one of the motive forces of the development of the society.
竞争是我们社会生活中的普遍现象。当我们玩游戏时,我们会竞争,我们会努力在学习中比别人做得更好,而且在工作、名望、财富等方面也会不断竞争。可以说,从某种意义上说,竞争是社会发展的动力之一。
We often find competition and cooperation at the same time. Think of a football game. During the game, one team is competing against the other, but each member of the team must cooperate with his teammates.
Otherwise, they would lose the game however skilled every individual player might be.
我们经常同时发现竞争与合作。想象一场足球比赛。在比赛中,一个队与另一个队竞争,但每个队员都必须与队友合作。否则,他们将输掉这场比赛,不管每个球员的技术水平如何。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
江秀梅+刘洋
《合作》:合作就是个人与个人、群体与群体之间为达到共同目的,彼此相互配合的一种联合行动、方式.俗话说,“一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝.一只蚂蚁来搬米,搬来搬去搬不起,两只蚂蚁来搬米,身体晃来又晃去,三只蚂蚁来搬米,轻轻抬着进洞里.”上面这两种说法有截然不同的结果.“三个和尚”是一个团体,可是他们没水喝是因为互相推诿、不讲协作;“三只蚂蚁来搬米”之所以能“轻轻抬着进洞里”,正是团结协作的结果.有首歌唱得好“团结就是力量”,而且团队合作的力量是无穷尽的,一旦被开发这个团队将创造出不可思议的奇迹.当今社会,随着知识经济时代的到来,各种知识、技术不断推陈出新,竞争日趋紧张激烈,社会需求越来越多样 化,使人们在工作学习中所面临的情况和环境极其复杂.在很多情况下,单靠个人能力已很难完全处理各种错综复杂的问题并采取切实高效的行动.所有这些都需要人们组成团体,并要求组织成员之间进一步相互依赖、相互关联、共同合作,建立合作团队来解决错综复杂的问题,并进行必要的行动协调,开发团队应变能力和持 续的创新能力,依靠团队合作的力量创造奇迹." Cooperation ":Cooperation between individuals,groups and between groups to achieve a common purpose,mutual cooperation,a joint action mode.As the saying goes," one boy is a boy,two boys half a boy,everybody's business is nobody's business.An ant moving meters,moving to lift,two ants move meters,body swinging to and fro,three ants to carry meters,gently carried into the hole." The above two statements have different results." Three boys " is a group,but they have no water to drink because mutually making excuses,no cooperation; " three ants to carry meters " can " gently carried into the hole ",is the unity of the results.The song is good " unity is strength ",but also the power of teamwork is endless,once the team will create unbelievable miracle.Like today's society,with the advent of knowledge economy era,knowledge,technology and constantly bring forth the new through the old,competition is increasingly fierce tension,the society needs more and more diverse,so that people in the work of the study situation and the extremely complex environment.In many cases,depends on individual ability to deal with various perplexing problems and take effective and efficient action.All these need the people groups,and require further interdependence between member organizations,interaction,cooperation,establishes the cooperation team to solve the problem of perplexing,and coordinate the necessary action,the development team adaptability and sustainable innovation ability,depend on the power of teamwork to create a miracle.
蓝莓嘉人
teamworkteamworkisveryimportantinourwork.itisquiteoftenthatoneisnotabletocarryoutajobbyitself.heneedsmorepeopletocomleteittogether.wecansaysomeimportancejobscouldnotbedonewithoutteamwork.forexample,inafootballmatch,verymememberplaysadifferentrolewhichisimportant,allmemembersmustcooperatewitheachothertofightagainsttheopponentteam.theycanonlywinthematchwhentheydogoodteamwork,ortheywillbedefeated.chinahasanoldsaying,"unityisstrength",whichmeanstheimportanceofteamwork.译文:团队精神在我们工作中很重要。一个人不能单独完成一项工作是平常事,这就需要更多的人共同完成。可以这样说,一些重要的工作离开了团队合作就无法完成。例如,在一场足球赛中,每个队员都扮演不同的角色,但一样重要。全部队员必须全力合作与对手抗衡,只有合作完善才能赢得比赛,否则就会被打败。中国有句古语:“团结就是力量!”就是说明了团队合作的重要性。
起名字哈烦躁
写作思路:主要写出合作的重要性。
正文:
No matter how small a flower is, it needs rain, soil, sunshine and green leaves to make it beautiful and green; In life, if a person wants to develop, he can't do without people's help and support, communication and cooperation.
一朵花,即使再小也需要雨水的滋润,肥土的给予,阳光的馈赠及绿叶的衬托,才显得美丽青翠;人生中,一个人若想有所发展,他就离不开众人对他的帮助与支持,离不开相互沟通,相互合作。
The story after story in this vast world shows that the power of cooperation is immeasurable.
在这个大千世界里上演的一段又一段故事,无不说明合作的力量是无法估量的。
Have you ever remembered that Qin destroyed the six countries one by one by taking advantage of their weakness of disunity and non cooperation. Therefore, Su Xun summed up in "on the six Kingdoms" that "it is the six kingdoms that destroy the six kingdoms, not the Qin."
曾记否,秦灭六国就是利用六国的不团结、不合作的这个弱点逐一攻破的。故苏洵在《六国论》中总结道:“灭六国者六国也,而非秦也。”
If the six states could unite to fight against Qin, the death of the six states might be avoided. The first emperor of Qin used his long-distance and short-range strategy, while the monarchs of the six states only focused on their own interests.
若是六国能团结起来抗秦,六国之亡或许就能免矣。秦始皇用其远交近攻之策,而六国君主只顾自己的利益。
However, in the heart of the Qin people, the fact that the six states perished profoundly revealed the eternal truth that "unity is strength". This shows how important cooperation is!
却没想到正中秦人心怀,这六国灭亡的事实就深刻地揭示了“团结就是力量”这一亘古不变的真理。由此可见合作是多么重要呀!
优质英语培训问答知识库