洛雪吟风
1.我身上没有穿绿色的东西不代表我不喜欢绿色,谁会穿大片的绿色?ThoughIdon'twearingreen,whichdoesnotmeanIdon'tlikegreen.Whowouldweartotallygreen?2.好吧,我很无奈。Allright,thenIhavenothingtosayabout.3.我有itouch很奇怪么?IsitstrangethatIhaveanitouch?难道我不能有itouch么?Whycan'tIhaveanitouch?4.从现在开始,我就会一直烦着你.Fromnowon,Iwillalwaysbotheryou.5.我可以和你们坐在一起么.MayIsitwithyouguys?6.我现在才发现原来中文是多么的好.ItisonlytillnowdidIfindthatmyChineseisquitewell.7.花痴anthomaniac8.这要看你的诚意了。Thisisduetoyoursincereintention有不清楚的可以再补充问题!其实这些翻译没有必要一个字一个字对应着翻译,任何的中英翻译都是这样,楼主可能有些误解,如果是一个字一个字对应翻译,那么就很可能是chinglish的表达方式了,而不是nativespeaker的说法了。2里头的好吧,在一般的口语中是说Well,OK,Fine,Allright这些都可以运用。3里头的奇怪,在这个句子中,最合适的应该还是wired,这是最native的说法。4里头的烦,具体需要看语境,如果是小孩子烦,用annoy比较合适,如果是说青年人间正常的说话,用bother做讨厌,让你很烦比较恰当。7里头的花痴,因为本人常用的英语是学术类的。。所以这个我就不清楚了,刚刚帮你google了一下,就是如上我写出来的那。见谅。
阿拉丁摸神灯
发件公司名称 :Sender's company name收件公司名称 : Recipient's comany name发件地址: Sender's address 收件地址: Recipient's address发件人签字 : Sender's signature收件人邮政编码 : Recipient's post code发件人电话 : Sender's telephone number收件人联系人:Recipient's name 发件人传真 : Sender's fax收件人电话传真 : Recipient's tel and fax发件人国家/城市 : Sender's nation/city收件人国家/城市 : Recipient's nation/city运输要求 : transporation requirement发货港 : departure port收货港 : delivery port投保价值 : insured value付款方式 : payment 申报价值 : claimed value合计金额 : total sum中文品名 : name of goods (Chinese)到付金额 : freight to collect英文品名 : name of goods (English)其他费用 : other expenditure件数 : number of item重量 : weight长,宽,高 : measurment (length, width, height)备注 : notes
爱林公主
2. consignor 3. consigner发货人: 1. Consignor 发货人(Consignor)是指向承运人或契约承运人交付托运货物的人并领取提单的人。 S O ShippingO rder装货通知书 Shipper发货人 3. cnor consignor cnmt/consgt. consignment 发运 cnor consignor 发货人 S O Shi ingO rder装货通知书 Shi er发货人 Exporter出口商收货人: 1. consignee Consign 托运 Consignee 收货人 2. CNEE Consignee CN Certificate of nationality 船籍证书 CNEE Consignee 收货人 3. co ignee Exporter出口商
优质英语培训问答知识库