• 回答数

    9

  • 浏览数

    310

0.0哆啦A梦0.0
首页 > 英语培训 > 滚远点的英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

布鲁凡迪克思琪

已采纳

All rolls the distant point

滚远点的英文

133 评论(10)

最爱串串香

Get out of my place!

get 跟 out 结合起来变成一个固定短语搭配,表示从...出去,离开...范围,摆脱...束缚或者逃离,泄露出去等意思,也引申为下车,大体上都是从某个地方、区域、空间里变成在这些范围之外的意思。

当要用 get out 表示离开的具体范围时,多用介词 of 后接具体范围。如果不具体指出范围,那就是指“这里”了,即说话现场。单纯的使用get out作祈使句,那就是get out here,也就是要求说话对象离开这里,也就是“滚蛋”、“滚”。

扩展资料

get out的同近义词(组)

leave

1、释义

vt. 离开;留下;遗忘;委托

vi. 离开,出发;留下

n. 许可,同意;休假

2、例句

1)I , you , leave at once.

我要是你,我就马上离开。

2)What about when we leave?

我们离开时该怎么办?

228 评论(12)

beckywei12266

Get out of here

146 评论(8)

西夏唐古特

olled away

336 评论(14)

我是一只喵

1. get out (of here),滚蛋这个应该是最家喻户晓的“滚”了吧,使用频率高,适用场合百搭。e.g. Didn't you hear me ? Get out of here!你听不懂人话吗? 滚!2. piss off,滚远点一般指行为或言语招人讨厌,意为“走开” “滚远一点”3. beat it,走开,滚开美国口语,程度中等,意为“离远一点”e.g. Beat it ! I'm in a bad mood.走开!我今心情不太好。

105 评论(8)

呼伦小贝尔

leave me alone

103 评论(13)

999966开心

You get out far away

130 评论(10)

AndyBarrel

粗俗的:fuckoff~~!!文雅点的:leavemealone.

166 评论(13)

紫蝴蝶CYF

Get out. 就是让别人出去的意思,可以翻译为滚

232 评论(14)

相关问答