回答数
8
浏览数
264
最爱贺曼熊
languish and love你说的是电视剧和小说《错爱》?
柠檬心的颜色
unrequited love 得不到回报的爱,也指暗恋
KauluwehiS
Falling in love with a wrong person
墨亦成诗
Undeserved kindness
乐调人生百味
star和cross没关系Starcrossed 交错的意思
.芒果pai
mistaken love misjudged love
HELLO小不不
外国电影翻成中文往往是根据情节,有可能和其英文名无关。这里就使这种情况。电影内容应该是关于错爱的。直译应该是交叉的星星。网络搜到:跨越星光(Starcrossed)》是一部情景喜剧
比尼爱汤姆
star crossed 正确翻译应该是 "悲剧爱情", 所以翻译为'错爱'也大致不错. star crossed 这句话来自星座占卜, 意思是两个情侣的本命星位置交错, 所以注定没有好结果.
优质英语培训问答知识库