• 回答数

    8

  • 浏览数

    146

pony080808
首页 > 英语培训 > 爆炸英语简写

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

一抹熙云

已采纳

LEL的意思如下:

“LEL”是指爆炸下限,它是针对可燃气体的一个技术词语。可燃气体在空气中遇明火种爆炸的最低浓度,称为爆炸下限—简称"LEL"。英文:LowerExplosionLimited。

LEL简介:

所谓的爆炸下限一般是对气体混合物而言,如氧气与氢气。当二者比例为1:2时爆炸威力最大,当氧气与氢气的最低比例混合的爆炸极限称为爆炸下限。常温下,当氢氧气体混合比例低于爆炸下限,既不会燃烧又不会爆炸。

以上内容参考 百度百科-LEL

爆炸英语简写

192 评论(15)

藏青妹妹

Boom(一般指爆炸的声音)explosion (爆炸,名词)

359 评论(13)

小狸露宝1234

boom

boom

英 [buːm]美 [buːm]

短语

同义词:

explode

英 [ɪk'spləʊd; ek-] 美 [ɪk'splod]

短语

造句:

1、Business boomed after the depression.

萧条之后生意兴盛起来了。

2、Then they came to a third place . it was more prosperous , exciting , colorful , busy , and noisy , and was enjoying a business boom.

他们又去第三个地方,看起来那个地方好富有好热闹,比前面两个地方更热闹,更多颜色多生意。

3、But regulators couldn ’ t work smoothly due to the chaos markets , which is so young . in the beginning , there ware few regulations just to let the business boom.

但就这些问题的本质而言,最根本的就是该产业链的上下游企业间存在着普遍的利益侵占问

4、When the hustler , a 1961 movie starring paul newman and jackie gleason , glamorized the shady underworld of pool sharks , business boomed.

1961年由保罗?纽曼和贾奇?葛利森主演的电影《江湖浪子》 ,表现了身处阴暗下层社会台球高手们的魅力,台球生意兴隆起来。

5、He has a lot of fans and the business boom rapidly . one time , while jacky is talking about his sick jokes , he saw pearl right next to him . she despises on him.

Jacky终获火锅店聘用为经理,为了生活, jacky作出一点让步,以其过去的经历与客人打开话题,竟使火锅店生意滔滔。

119 评论(9)

腊肉炒豆丝

“LEL”是指爆炸下限,它是针对可燃气体的一个技术词语。可燃气体在空气中遇明火种爆炸的最低浓度,称为爆炸下限—简称"LEL"。英文:Lower Explosion Limited。

145 评论(15)

爱家酒店

词组 burst out. blow back .blow up 英文 explode burst bomb blast

192 评论(10)

上善若水maggie

explode、blast、blow up、bomb、blow back

一、explode

读音:英 [ɪkˈspləʊd]   美 [ɪkˈsploʊd]

释义:爆炸。

例句:

Electricity privatisation has exploded the myth of cheap nuclear power

电力私有化打破了关于廉价核能的神话。

二、blast

读音:英 [blɑːst]   美 [blæst]

释义:爆炸,(爆炸引起的)气浪。

例句:

The blast caused extensive damage, shattering the ground-floor windows

爆炸造成了巨大的破坏,震碎了一楼的窗户。

三、blow up

读音:英 [ˈbləʊ ʌp]   美 [ˈbloʊ ʌp]

释义:引爆,(使)炸毁。

例句:

All this makes the consequences of any "safe asset" blow up all the more serious.

这一切使得任何“安全资产”爆炸的后果都更为严重。

四、bomb

读音:英 [bɒm]   美 [bɑːm]

释义:爆炸,轰炸。

例句:

The latest outrage was to have been a co-ordinated gun and bomb attack on the station

最近的一起暴行是同时动用了枪支和炸弹的对车站的袭击。

五、blow back

读音:英 [bləʊ bæk]   美 [bloʊ bæk]

释义:爆炸,吹炸。

例句:

Take care not to let the gas in the tube blow back.

当心别让管子里的煤气倒燃(爆炸)。

171 评论(12)

叽叽咕咕喳喳

好像是burst

126 评论(15)

么么哒ALICE

一、爆炸的英文是blast,音标英 [blɑ:st]、美 [blæst]。

二、释义:

1、n.爆炸;一阵(疾风等);(吹奏乐器、哨子、汽车喇叭等突然发出的)响声;突如其来的强劲气流

The blast caused extensive damage to the house

爆炸给这所房子造成了大面积的损坏。

2、vt.击毁,摧毁;尖响;裁判高声吹哨;枯萎:使枯萎

A massive car bomb blasted the police headquarters.

一个巨大的汽车炸弹在警局总部爆炸。

3、vi.爆炸;吼叫;枯萎:枯萎;攻击:严厉批评或猛烈攻击

Infected plants may be dwarfed, mature early, suffer severe blast.

被侵植株矮化,早熟,严重枯萎。

三、词源解说:

直接源自古英语的blst,意为刮风,微风。

扩展资料:

一、词语用法:

v. (动词)

blast的基本意思是“以猛烈的冲击迅速地、严重地或出其不意地毁坏或伤害”,强调的是以摧枯拉朽之势彻底地毁坏,后果十分严重。可引申指严厉地斥责。

二、词义辨析:

n. (名词)

blast, breeze, gale, wind

这组词都有“风”的意思。其区别在于:

1、wind是一个笼统的词,是泛指由于空气的自然流动而产生的风,风速可快可慢,风力可大可小,可以指强劲的,也可以指柔和的;

blast是一股强劲的气流,不一定是自然产生的,风速较大,强劲而突然,指“狂风”或“暴风”; breeze指“轻风”“微风”“温和的微风”; gale指7级到11级的烈风、强风。例如:

The dentist gave my tooth a blast to dry the filling.

牙医朝我的牙吹风使补牙材料干结。

A gust of wind billowed the sleeves and skirts of women's dresses.

一股劲风把妇女们的衣袖和裙子吹得像波浪一样翻动。

The banner fluttered in the breeze.

旗帜在微风中飘扬。

We got our roof blown off in the gale last night.

昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。

2、用spring breeze指“春风”比用wind更为确切。例如:

The soft spring breeze caressed my face and I felt refreshed.

柔和的春风吹拂着我的脸,使我觉得神清气爽。

214 评论(14)

相关问答