• 回答数

    5

  • 浏览数

    259

dianpingyao
首页 > 英语培训 > 用人单位英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我爱蟹爪兰

已采纳

fully lined upGraduation placement is fully lined up with potential employers

用人单位英文

136 评论(9)

luclmars明尼苏达

懂英语的应该看得出来,这是我翻译的。请见下。甲方 :祥和福文化有限公司( 用人单位 ) 乙方: ( 员工 )Party A: Xiang He Fu Culture Co., Ltd (Employer) Party B: (Employee)根据《中华人民共和国劳动法》和《深圳经济特区劳动合同条例》及其他有关法律法规的规定 , 甲乙双方本着平等自愿、协商一致的原则 , 达成如下协议 :This Contract is signed on a mutuality voluntary basis by and between Party A and Party B in accordance with the Labor Law of People's Republic of China as well as the Labor Law of Shenzhen Special Economic Zone.甲方根据生产 ( 工作 ) 需要 , 聘用乙方在本公司从事 工作( 工种 ) 。Party A hereby employs Party B to work in its company with the job of .( 一 ) 合同期限 A. Term of the Contract:甲乙双方选择以下第 种形式确定本合同期限。Both parties select the form to decide the term of this labor contract.1 、固定期限 年 , 合同期从 年 月 日起至 年 月 日止。1. Fixed term of years commencing on mm/dd/yyyy and terminating on mm/dd/yyyy.2 、无固定期限 , 合同期从 年 月 日起。2. Flexible term commencing on mm/dd/yyyy.3 、完成一定的工作为期限 , 从 年 月 日起至 ( 工作 ) 完成止。3. Taking the completion of a specific amount of work as a term, commencing on mm/dd/yyyy till the work is completed.( 二 ) 试用期限B. Probation period试用期为 个月。 ( 试用期包括在合同期内 )The probation period is months (being included in the term of contract)( 三 )工作时间 C. Working Hours标准工时制 , 即乙方每日工作 8 小时 , 每周工作 40 小时。Party B’s standard work hours shall be eight hours per day, forty hours per week. 如属法律、行政法规规定的其他情形延长工作时间 , 不受上款规定限制。The extension of work hours shall not be subjected to the restriction above under the circumstances stipulated by law and administration regulation.( 四 )工资待遇D. Remuneration ( 一 ) 乙方试用期工资 元 / 月 ; 试用期满乙方起点工资为 元 / 月。甲方可按依法制定的或集体合同约定的工资分配制度调整乙方工资。但甲方支付给乙方的工资不得低于市政府公布的当年度最低工资标准。A. During the probation period, Party B’s monthly salary is yuan. After that, the monthly salary is yuan. Party A can adjust Party B’s salary according to legal contract or collective contract. However, the salary shall not be lower than the minimum salary standard as stipulated by Government. ( 二 ) 甲方每月 日 , 或每月 日、 日为发薪日。B. The payment of salary shall be made by Party A on the day or the day every month.( 三 ) 甲方安排加班加点的 , 按《劳动法》第四十四条规定支付工资报酬。C. In case of the extension of work hours by Party A, the salary shall be paid according to the Article 44 of Labor Law.( 四 ) 乙方患病或非因工负伤期间的工资按有关规定执行。D. Remuneration will be in accordance with the related regulation when Party B is receiving medical treatment for diseases or injuries within the prescribed period of time ( 五 ) 乙方在工作时间内 , 按国家规定履行国家和社会义务时 , 工资照发。E. During work hours, Party B fulfills its national and social obligation. The salary shall be paid.合同期满 , 甲、乙双方同意延续劳动关系的 , 在合同期满前三十日内双方重新订立劳动合同。If both parties agree to continue the labor relationship, both parties shall sign new labor contract 30 days prior to the expiration

183 评论(13)

哈笑折腰

求职应聘时,用人单位的职位描述时常使用一些英文缩写词,TR就是其中常见的一个。它表示trainer培训师或者translator翻译。更多的职位名的英汉对照可参考:编辑助理AssistantEditor广播制作人BroadcastProducer编辑主任EditorialDirector信息专员InformationSupportSpecialist执行编辑ManagingEditor制作编辑ProductionEditor财务行政副总裁Vice-PresidentofAdministrationandFinance财务副总裁Vice-PresidentofFinance贷款服务LoanServices财务计划员FinancialPlanner会计助理AccountingAssistant会计经理AccountingManager会计文员AccountingClerk高级会计SeniorAccountant审计经理AuditManager制造业工程师ManufacturingEngineer工程顾问EngineeringConsultant环境工程师EnvironmentalEngineer设备工程师FacilitiesEngineer工业工程师IndustrialEngineer电子工程师ElectronicsEngineer电机工程师ElectricalEngineer机械工程师MechanicalEngineer应用软件程序员ApplicationsProgrammer电脑操作主管ComputerOperationsSupervisor电脑技术员ComputerTechnician开发工程师DevelopmentalEngineer信息服务主管DirectorofInformationServices信息分析InformationAnalyst局域网管理员LANAdministrator网络管理经理ManagerofNetworkAdministration产品支持经理ProductSupportManager市场顾问MarketingConsultant市场助理MarketingAssistant市场与销售总监MarketingandSalesDirector市场调查分析员MarketResearchAnalyst厂家代表Manufacturer'sRepresentative分公司权利总监DirectorofSubsidiaryRights

338 评论(14)

喜欢运动的男孩

Party: auspicious blessing Culture Co., Ltd. (the employer) B: (staff) According to "The People's Republic of China Labor Law" and the "Labor Contract Regulations of Shenzhen Special Economic Zone" and other relevant laws and regulations, and B the two sides of equality, voluntariness, the principle of consensus, agree as follows: Party According to production (work) need to employ B in the companies engaged in work (jobs). (A) Duration of contract A and B both select the following forms to determine the first term of this contract. 1-year fixed-term, the contract period from date till date only. 2, no fixed term, the contract period from date onwards. 3, the completion of the work of a certain period, from the date until (work) completed only. (B) the trial period Probationary period of months. (The trial period included in the contract period) (C) working hours Standard working hours system, in which B work for 8 hours a day, working 40 hours a week. In the case of laws, administrative regulations and other circumstances to work longer hours, without an exemption shall restrictions. (D) wages (A) B trial period wages yuan / month; B probationary period starting salary of Yuan / month. Party may be established by law or collective wage contract B distribution system to adjust wages. However, Party A shall pay Party B's wages lower than the city announced when the annual minimum wage. (B) Party A monthly day, or monthly day, day pay day. (C) Party arranged overtime, according to the "Labor Law" stipulates that 44th payment of wages in lieu. (D) Party B salary during illness or injury at work in accordance with relevant regulations. (V) B during working hours, according to state regulations to fulfill national and social obligations, are paid for. The contract expires, A, B two sides agreed to continue labor relations, and on the 30th prior to the expiration of the contract the two sides to re-enter into labor contracts. Questions added: Do not use the software translation. Thank you !!!!!!!!!

321 评论(11)

萨克有声

employing units

83 评论(8)

相关问答