• 回答数

    5

  • 浏览数

    174

Chowhound壹
首页 > 英语培训 > pokey英文名

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

养生达人帅帅

已采纳

The Hokey Pokey or the Hokey Cokey is a participation dance with a distinctive accompanying tune and lyric structure. It is well known in English-speaking countries.It is of unclear origin with two main traditions having evolved in different parts of the world.1.British IslesKnown as the Hokey Cokey it has virtually the same lyric, tune, and dance style as the U.S. version and was a music hall song and novelty dance popular in England in the mid-1940s. "Hokey-cokey" is also known as "Okey-cokey", perhaps following London Cockney pronunciation.There is a claim of authorship by the British/Irish songwriter Jimmy Kennedy, responsible for the lyrics to popular songs such as the wartime We're Going to Hang out the Washing on the Siegfried Line and the children's song Teddy Bears' Picnic. Sheet music copyrighted in 1942 and published by Campbell Connelly & Co Ltd, agents for Kennedy Music Co Ltd, styles the song as "the Cokey Cokey".A competing authorship claim is made by or on behalf of British bandleader Gerry Hoey from around 1940, under the title "the Hoey Oka".2.United StatesKnown as the Hokey Pokey, it became popular in the USA in the 1950s. Larry LaPrise, Charles Macak and Tafit Baker were granted the copyright for the song in 1950. According to popular legend they created this novelty dance in 1949 as entertainment for the ski crowd at Idaho's Sun Valley resort. However, as the dance was wildly popular with American servicemen and Britons during World War II, this date cannot be correct.There is another contrary belief that states that Robert P. Degan and Joseph P. Brier, both natives of Scranton, Pennsylvania, wrote the original song as confirmed by the U.S. Copyright Office in 1996, thus giving two groups of musicians the rights. Ray Anthony's big band recording of the song turned it into a nationwide sensation by the mid-1950s (The "Hokey Pokey" appeared on the B side of Anthony's "Bunny Hop" single). Its rights were purchased in the mid-1960s by country-western music star Roy Acuff's publishing company, Acuff-Rose.3.Origins and MeaningThere are many theories and conjectures about the meaning of the words "Hokey Pokey", and of their origin. Some scholars[citation needed] attribute the origin to the Shaker song Hinkum-Booby which had similar lyrics and was published in Edward Deming Andrews' A gift to be simple in 1940: (p.42)" A song rendered ("with appropriate gestures") by two Canterbury sisters while on a visit to Bridgewater, N.H. in 1857 starts thus:I put my right hand in,I put my right hand out,I give my right hand a shake, shake shakeAnd I turn myself about.As the song continues, the "left hand" is put in, then the "right foot," then the "left foot," then "my whole head."...Newell gave it the title, "Right Elbow In," and said that is was danced " deliberately and decorously...with slow rhythmical motion."Before the invention of ice cream cones, ice cream was often sold wrapped in waxed paper and known as a hokey-pokey (possibly a corruption of the Italian "ecco un poco" - "here is a little")[1]. An Italian ice cream street vendor was called a hokey-pokey man.Other scholars[citation needed] have found similar dances and lyrics dating back to the 17th century. A very similar dance is cited in Robert Chambers' Popular Rhymes of Scotland from 1826.According to Beth Ann Hughes "hokey cokey" comes from "hocus pocus", the traditional magician's incantation which in its turn derives from a distortion of hoc enim est corpus meum - "this is my body" - the words of consecration accompanying the elevation of the host at Eucharist, the point, at which according to traditional Catholic practice, transubstantiation takes place - mocked by Puritans and others as a form of "magic words". The Anglican Canon Matt Damon, Provost of Wakefield Cathedral, West Yorkshire, says that the dance as well comes from the Catholic Latin mass[2]. The priest would perform his movements with his back to the congregation, who could not hear well the Latin words nor see clearly his movements.4.Dance movesParticipants stand in the shape of a big ring formation during the dance. The dance follows the instructions given in the lyrics of the song, which may be prompted by a bandleader or another danceleader.* Specific body parts are named, and these are then sequentially put into the ring, taken out of the ring, and finally wiggled around maniacally inside the ring.* After this is done one raises one's hands up to the side of the head, wiggles them, and turns around in place until the next sequence begins, with a new named body part.A sample instruction set would be:* You put your left leg in* You put your left leg out* You put your left leg in* And you shake it all about.* You do the Hokey Pokey and you turn yourself around* That's what it's all about...In some cultures, this step is only repeated after a new chorus,* Oh, the hokey pokey,* Oh, the hokey pokey,* Oh, the hokey pokey,* That's what it's all about.Similar to the repeat above, the Australian tradition repeat is:* Do, the hokey pokey,* Do, the hokey pokey,* Do, the hokey pokey,* And that's what it's all about.5.The Dance in the UKIn parts of the UK the entire dance can be quite different. The instruction set would go as follows:* You put your left leg in* Your left leg out* In, out, in, out,* shake it all about.* You do the Hokey Cokey and you turn around* That's what it's all about...Each instruction set would be followed chorus, which is entirely different from other parts of the world:* Woah, hokey cokey cokey,* Woah, hokey cokey cokey,* Woah, hokey cokey cokey,* Knees bent, arms stretched, ra ra ra!For this chorus all participants are stood in a circle and hold hands, on each "woah" they all run in toward the centre of the circle and on "hokey cokey cokey" they all run backwards out again. On the last line they bend knees then stretch arms, as indicated, and for "ra ra ra!" they either clap in time or raise arms above their heads and push upwards in time. More often than not, each subsequent verse and chorus is a little faster, with the ultimate aim of making people fall over.6.Copyright* In the United States it costs $32 000 for an ad campaign (television and radio for 3 months) to use the "Hokey Pokey". [citation needed]* In the United Kingdom the "Hokey Cokey" (although not necessarily the U.S. Hokey Pokey) is regarded as a traditional song and is therefore free of copyright restrictions.7.Popular Culture, Trivia* Martin de Maat used the words of the song in his lessons to comedy students at The Second City, saying: "The Hokey Pokey. Think about it. At the end of the song, what do we learn? What is it all about?... You put your whole self in!"* At Virginia Tech, where the athletic teams are known as Hokies, fans dance the Hokey Pokey (NOT the "Hokey Cokey") between the third and fourth quarters of football games.* The song is humorously and existentially dealt with in Jimmy Buffett's song "What If The Hokey Pokey Is All It Really Is About?" in his 2002 album "Far Side of the World".* In the universe of Babylon 5, the Hokey Pokey has apparently survived to the 23rd century, as it is referenced by Londo Mollari as "the one song that nearly all humans sing to their children at some point or another."* To some, the final word on the Hokey Pokey was given by the actress Teri Garr one night on the David Letterman show: "It's the most liberating of all dances: you put your whole self in, you put your whole self out! You do the Hokey Pokey and you turn yourself around. And that's what it's all about!"* Magic: the Gathering features a card called Knight of the Hokey Pokey with the flavor text stating "That's what it's all about." [1]* In Britain the Hokey Cokey is evocative of the 1940s and the Second World War, and is regarded as a traditional Pub song and part of Cockney music hall tradition.* In the Second World War comedy 'Allo 'Allo, episode 2 of season 2, Herr Flick shows to Helga the "traditional Gestapo Dance": You put your left boot in / you take your left boot out / you do a lot of shouting and you shake your fists about / you light a little smokey and you burn down ze town / zat what it's all about... heil! / Ah... Himmler Himmler Himmler....* This song is prominently featured in episode 107, "Chinga", during season 5 of the X-Files.* British Comedian Bill Bailey performed a German translation called "Das Hokey Kokey" in Part Troll, where he claimed it was a "lesser-known, lesser-performed track" by Kraftwerk (where he, joined by three other men in suits, danced robotically). Clip available on YouTube.Man steckt die linke Arm ein, die linke Arm aus. Ein, aus, ein, aus. Man springt es alles um. Man macht das Hokey-Kokey und man dreht sich herum. Das ist die ganze Sache. Ja, das Hokey-Kokey. Ja, das Hokey-Kokey. Ja, das Hokey-Kokey. Knien gebogen, Armen gestreckt. Bla, bla, bla.Man steckt die linke Bein ein, die linke Bein aus. Ein, aus, ein, aus. Man springt es alles um. Man macht das Hokey-Kokey und man dreht sich herum. Das ist die ganze Sache. Ja, das Hokey-Kokey. Ja, das Hokey-Kokey. Ja, das Hokey-Kokey. Knien gebogen, Armen gestreckt. Bla, bla, bla.* A reprise of this dance was done during an episode of Sunset Beach that featured Caitlin Richards-Deschanel wedding to Cole Deschanel,with a very pregnant Olivia Richards taking part.* At the satirical Pantomime put on by the British Embassy in Beijing during the Christmas season of 1983, a song to the tune of "Hokey Pokey" satirized the bland Chinese banquet delicacy "The Three Delicious." Those who had suffered a good deal from "Chinese Banquet Torture" appreciated the chorus: "Oh, the Three Delicious: / Sea slug, fish tum, fungus soup."* In a parody of the science fiction comic Freefall there is a reference to a "cramped space" version that goes "You put your right hand in, you put your left eye out..."* In Aberdeen locals use changed lyrics to praise local football hero Darren Mackie replacing 'hokey cokey' with "Darren Darren Mackie" and 'thats what its all about' with "He put Dnipro out out out" to celebrate a football victory.* In the Washington Post Style Invitational readers were asked to "rewrite some banal instructions." Jeff Brechlin of Potomac Falls, Maryland wrote a version in sonnet form as if it was written by William Shakespeare:O proud left foot, that ventures quick withinThen soon upon a backward journey lithe.Anon, once more the gesture, then begin:Command sinistral pedestal to writhe.Commence though then the fervid Hokey-Poke,A mad gyration, hips in wanton swirl.To spin! A wilde release from heavens yoke.Blessed dervish! Surely canst go, girl.The Hoke, the poke--banish now they doubtVerily, I say, 'tis what it's all about.

pokey英文名

319 评论(13)

呆呆呆cat

是HokeyPokey吧,一首英文歌的名字。变戏法

305 评论(10)

纽约纽约k

在着里看吧!

201 评论(11)

宝宝的口红

呵呵,词典上对hokey pokey有一些解释,比如“戏法”等,但都不是你这个视频的意思。这是英语语言国家孩子的一个要求身体动作的律动早操。这首歌20世纪50年代在美国开始风靡,名字就是Hokey Pokey。但在英国通常叫做Hokey Cokey或者Okey Cokey,风靡的时间是20世纪40年代中叶。通常是集体做的一项活动。国内幼儿英语歌曲比赛,这也是常用歌曲之一。相关内容,请阅读:Dance movesParticipants stand in the shape of a big ring formation during the dance. The dance follows the instructions given in the lyrics of the song, which may be prompted by a bandleader or another danceleader.Specific body parts are named, and these are then sequentially put into the ring, taken out of the ring, and finally wiggled around maniacally inside the ring. After this is done one raises one's hands up to the side of the head, wiggles them, and turns around in place until the next sequence begins, with a new named body part. A sample instruction set would be:You put your left leg in You put your left leg out You put your left leg in And you shake it all about. You do the Hokey Pokey and you turn yourself around That's (clap) what (clap) it's (lift leg and clap under the knee) all (clap behind back) about (clap and raise right hand)...

159 评论(13)

望天的猪

其实在各种百科上面已经有很详细的介绍了,我在这里稍微做一些补充及整理。小马存在多种译名,这里仅使用流传率较大的译名,部分在正作中没有出现名称的角色没有找到译名,固用官方的英文原名。

Twilight Sparkle

暮光闪闪/紫悦

种族:独角兽、天角兽(S3E13)、人类(小马国女孩)

性别:雌驹

住址:中心城-皇家宫殿(S1E01)、小马镇/小马谷-金橡树图书馆(S1-S4)、小马镇-友谊城堡(S4E26-?)

职业:天才独角兽学院学生(S1以前)、斯派克的监护者(S1-?)、塞拉斯蒂亚公主的学生(S1-S3)、金橡树图书馆管理员(S1-S4)、小马国四公主(S3E13-?)、友谊公主兼友谊城堡统治者(S4E26-?)、星光熠熠的老师(S5-?)

亲属:

星光闪闪 (父亲)薄暮微光 (母亲)银甲闪闪/闪耀盔甲 (哥哥)韵律公主/音韵公主 (嫂子)塞拉斯蒂娅公主/宇宙公主 (姑妈)露娜公主/月亮公主 (姑妈)(TS可能还有一个叔叔)凝心雪儿/风雪之心 (侄女)

宠物:小贤鸮/奥罗威(猫头鹰-雄)

属性关键词:书虫、学霸、强迫症、理论至上主义、友谊顾问、最佳配角、勇敢善良、为达目的不择手段、清单狂魔、嘴炮MAX、魔法天才、善于管理

Pinkie Pie (Pinkamena Diane Pie)

萍琪派(萍卡美娜·戴安·派)/碧琪

种族:陆马、飞马(雾)、人类(小马国女孩)

性别:雌驹

住址:小马镇-方糖甜点屋/糖块屋、罗克维尔-采石场

职业:面包师、方糖点甜屋的派对策划、兼职服务员(S4E15)

亲属:

火岩派 (父亲)云母 (母亲)石青派 (大姐)石灰派 (二姐)玉琪派 (妹妹)奶奶派 (祖母)长石派 (祖父)

宠物:软糖/嘎米(鳄鱼-雄)

属性关键词:活泼、爱唱歌、欢乐、神经大条、脑洞无限、突破次元、瞬间移动、多功能鬃毛、超强预感、偷看剧本、双重人格,黑化后出现里人格,一般被称为“萍卡美娜”、善意的玩笑、神驹、小天使

Fluttershy

小蝶/柔柔

种族:飞马、人类(小马国女孩)

性别:雌驹

住址:无尽之森边界-树屋、云中城(曾经)

职业:飞行夏令营学员(童年)、动物管理员、梦之声/小马之声合唱团男低音(S4E14)、动物合唱团指挥、时装模特(S1E20)

亲属:

悠悠西风(弟弟)

害羞先生(暂译)(父亲)

害羞太太(暂译)(母亲)

宠物:安吉尔/天使兔(兔子-雄)

属性关键词:害羞、善良、官方变异(黑化)、温柔、喜欢小动物、动物语MAX、大驯兽师、秒杀神兽、歌声优美、病娇、男低音、恐高、不自信

Rainbow Dash

云宝黛西/云宝

种族:飞马、人类(小马国女孩)

性别:雌驹

住址:小马镇-Cloudominium、云中城(曾经)

职业:飞行夏令营学员(童年)、小马镇天气管理员、闪电飞马实习学员(S3E07)、闪电飞马预备队员(S4E21)、闪电飞马正式成员(S6E07)

亲属:

Rainbow Blaze (父亲)

宠物:坦克(陆龟-雄)

属性关键词:假小子、运动健将、张扬、喜欢耍酷、苹果汁狂魔、书痴、自信、睡懒觉、表攻实受、彩虹鬃毛、恶作剧、最诚实的主角

Applejack

结果杰克/苹果嘉儿

种族:陆马、人类(小马国女孩)

性别:雌驹

住址:小马镇-甜苹果园

职业:农夫、苹果园经营者

亲属:

史密斯婆婆/史密夫婆婆(祖母)

麦大哥/麦托什(哥哥)

小萍花/苹果丽丽(妹妹)

布雷本(表哥)

芭布丝/巴布西西(表妹)

橘子叔叔(舅舅)

橘子阿姨(姑姑)

"Pokey Oaks"(曾祖父)

"Sew 'n Sow" (曾祖母)

苹果家族等

宠物:薇诺娜(狗-雌)

属性关键词:牛仔、朴实、正直、可靠、死脑筋、倔强、好强、牛仔帽是本体、妹控、怪力、身手敏捷、农家女、女汉子、最忠诚的主角

Rarity

瑞瑞/珍奇

种族:独角兽、人类(小马国女孩)

性别:雌驹

住址:小马镇-旋转木马精品屋

职业:时装设计师、裁缝、坎特洛特精品屋店主(S5E14)、瑞瑞精品定制店主(S6E09)、小马之声合唱团女高音(S4E14)

亲属:

麦格农(台译) (父亲)珍珠(台译) (母亲)甜贝儿/甜心宝宝 (妹妹)

宠物:欧泊/澳宝(猫-雌)

属性关键词:慷慨、美丽、淑女、时尚、工作狂、宝石控、艺术家、好打扮、贵妇、爱哭、一秒换装、聪明、细心、掉节操、善于交际、魅惑MAX

Princess Celestia

塞拉斯蒂亚公主/宇宙公主

种族:天角兽、人类(小马国女孩)

性别:雌驹

住址:中心城-皇家城堡、无尽之森/永恒自由森林-皇家姐妹城堡(曾经)

职业:小马国统治者、暮光闪闪/紫悦的老师(S1-S3E13)、余晖烁烁的老师(曾经)

宠物:菲洛米娜(凤凰-雌)

属性关键词:永远十七岁、优雅、淘气、温柔、腹黑、专业丢锅、护徒、皇家大屁股、爱读书、战五渣

Princess Luna (Nightmare Moon)

露娜公主/月亮公主(梦魇之月/噩梦之月)

种族:天角兽、人类(小马国女孩)

性别:雌驹

住址:中心城-皇家城堡、无尽之森-皇家姐妹城堡(曾经)、月亮(曾经)

职业:小马国统治者、梦境巡视者

属性关键词:皇家大嗓门、温柔、怕寂寞、总受、淘气、自虐狂、监视狂、流放千年、贪玩

Princess Cadance (Princess Mi Amore Cadenza)

韵律公主/音韵公主/(米娅摩 · 凯登萨公主)

种族:飞马(曾经)、天角兽、人类(小马国女孩)

性别:雌驹

住址:中心城-皇家城堡(曾经)、水晶帝国

职业:水晶帝国统治者

属性关键词:人妻、皇家大春药、温柔漂亮、优雅、喜欢冒险

以上信息由c3229394收集整理。

151 评论(14)

相关问答