• 回答数

    5

  • 浏览数

    207

真水岂无香
首页 > 英语培训 > 自掘坟墓英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

另一种追逐

已采纳

wake a sleep wolf 自掘坟墓paint the lily 画蛇添足tears rain泪如雨下猜猜数字英语one too many 多余的fool of the first water 最傻的人five-star 一流的,高级的second to none 最好的a three-bottle man 大酒徒yellow boy 金币

自掘坟墓英文

316 评论(11)

瑶瑶瑶姚

句子原意:把绞索套在自己脖子上。put 是动词,作谓语;nooses绞索是名词,作宾语;round是介词,绕……round one's own neck是介词短语,作状语one在这里是代词,可以根据人称而变化,如his own neck,或their own neck作为俚语,可相当于我们平时所说的“自掘坟墓”“作茧自缚”等

106 评论(9)

钱小小小疯纸

这首歌词很有味道~~~~

343 评论(9)

我爱鸡爪啊

easily believe others, is to dig their own graves

106 评论(12)

昆山angelababy

字面意思是:把绳套圈自己的脖子上引申为自取灭亡,自掘坟墓的意思,有点儿像搬起石头砸自己的脚的意思。He always puts nooses round his own neck.

152 评论(14)

相关问答