• 回答数

    4

  • 浏览数

    292

baibaicause
首页 > 英语培训 > 意犹未尽英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

vivilovetu

已采纳

longing for more / yearning for more / unsatisfying pleasure / unsatisfied pleasuregood to the last drop有双重意义。1. 喝到最后一滴,感觉还是好的。意犹未尽是延伸意思,并非直接的意思。2. 每一滴都是甜美的,滴滴质量好,品质有保障。

意犹未尽英文

179 评论(9)

大宝想小宝

本意 这样翻译 :He has not given full expression of his views yet. 他意犹未尽。 记得某咖啡广告是这样的: Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。

290 评论(11)

大大的熨斗

Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦氏咖啡)Moreover (GOOGLE在线翻译)

306 评论(15)

小韵子39

feels unsatisfied

179 评论(15)

相关问答