海派小小甜心
其实这句话可以有两三种翻译,最常见的翻译是May you be happy and prosperous! 如果你问的是电影的话,那么是 Kung Hai Fat Choy 若理解请采纳。
轻舞迷影
春节到来时,同学们肯定想着红包多多到手来,见到长辈必然想到“恭喜发财,红包拿来”这句传统的过年问候语。那这句话英语怎么说你知道吗? 英语“恭喜发财,红包拿来”是这样说: Wish you a fortune!Give me a red packet! 要记住哟,过年必用的哦。bonus(奖金红包), gift money (送礼红包) lucky money envelope (装压岁钱的红包) 或者是red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.) 你们看是什么时候用,如果是年底老板给的。就应该是bonus!
JojoYang1231
Wish you great fortune. 恭喜发财。
恭喜发财还可以说:May you be prosperous.
prosperous:美 [ˈprɑ:spərəs] 富有。
新年快乐,恭喜发财可以说:Happy new year ,May you be prosperous.
英语翻译技巧:
1、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
2、拆分法
当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
3、插入法
就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。
总而言之,以上方法是翻译里面比较有用的方法,如果都掌握的话,那么可以有效地提高翻译水平。
0脾氣钚壞0
译文:Wish you great fortune
重点词汇:Wish
英 [wɪʃ]
释义:
v. 希望,但愿;盼望,想要;祝,祝愿;祈愿,许愿;(印度英语)问候;要求(某人)做某事
n. 希望,愿望;祈求,心愿;祝愿,祝福;想要的东西,希望的事;请求,要求
n. (Wish) (美)威什(人名)
[ 复数 wishes 过去式 wished 过去分词 wished 现在分词 wishing 第三人称单数 wishes ]
短语:
Wish You Were Here 愿你在此 ; 希望你在身边 ; 希望你在这里 ; 艾薇儿
扩展资料:
词语辨析:big,large,great,grand
这些形容词均含“大的”之意。
1、big常用词,使用广泛,较口语化。多指体积、重量或容量等方面的“大”,有时也用于描写抽象之物。
2、large普通用词,含义广,指体积、面积、容量、数量以及程度等方面的大,具体或抽象意义均可用。
3、great普通用词,可指具体东西的“大”,但更常指事物的重要,人的行为、品格的伟大等,带一定的感情色彩。
4、grand侧重指盛大、宏大的、有气派。
优质英语培训问答知识库