威斯东wisdom
我们在英文阅读和电影中经常能看到perception和insight这两个词,两个词都可以表示洞察力,但在具体使用时,这两个词是存在着区别的,具体如下:
一:含义解释
perception 英 [pəˈsepʃn] 美 [pərˈsepʃn] n. 知觉;感知;洞察力;悟性;看法;见解
insight 英 [ˈɪnsaɪt] 美 [ˈɪnsaɪt] n. 洞察力;领悟;洞悉;了解
相同点:两词都可以表示洞察力
不同点:比起perception, insight 暗示着更好地使用智力和智慧; insight暗示对一件事的内在特征和本质的了解,而perception 主要。
二:用法区分
perception主要用作名词,作名词时中文含义是:知觉;感知;洞察力;悟性;看法;见解。其复数形式是: perceptions
perception的固定搭配:
time perception时间知觉 ; 时间辨别力 ; 时间感知 ; 感觉反应时间
multistable perception多稳态知觉 role perception角色知觉
insight主要用作名词,作名词时意思是“洞察力;洞悉;见识;深刻的理解”。
insight固定搭配:
insight into深刻理解,洞察…
gain an insight into看透, 识破。
三:典型例句
1、perception
——A study on the classification of knowledge work based on subjective perception analysis. 基于知觉分析的知识性工作分类研究
——She showed great perception in her assessment of the family situation.
她对家庭状况的分析显示出敏锐的洞察力。
——There is a general public perception that standards in schools are falling.
公众普遍认为,学校的水平都在下降。
2、insight
——He was a man with considerable insight.
他是个富有洞察力的人。
——Lillian Hellman's plays are marked by insight and finesse.
莉莲.赫尔曼的巨作以富有洞察力和写作技巧著称。
——The book gives us fascinating insights into life in Mexico.
这本书生动地表现了墨西哥的生活。
他们的快乐
知觉的英文为perception
名词perception:感知, 知觉, 看法, 认知, 观念, 感性
形容词perceptual:感性, 知觉, 感知, 感性认识
动词perceived:认为, 感知, 知觉, 察觉, 认知, 觉察
知觉是一系列组织并解释外界客体和事件的产生的感觉信息的加工过程。换句话说,知觉是客观事物直接作用于感官而在头脑中产生的对事物整体的认识。知觉有这样几个特性:整体性、恒常性、意义性、选择性
知觉是一系列组织并解释外界客体和事件的产生的感觉信息的加工过程。对客观事物的个别属性的认识是感觉,对同一事物的各种感觉的结合,就形成了对这一物体的整体的认识,也就是形成了对这一物体的知觉。知觉是直接作用于感觉器官的客观物体在人脑中的反映。
知觉是各种感觉的结合,它来自于感觉,但已不同于感觉。感觉只反映事物的个别属性,知觉却认识了事物的整体;感觉是单一感觉器官的活动的结果,知觉却是各种感觉协同活动的结果;感觉不依赖于个人的知识和经验,知觉却受个人知识经验的影响。
同一物体,不同的人对它的感觉是类似的,但对它的知觉就会有差别,知识经验越丰富对物体的知觉越完善,越全面。显微镜下边的血样,只要不是色盲,无论谁看都是红色的;但医生还能看出里边的红血球、白血球和血小板,没有医学知识的人就看不出来。
感觉和知觉既有区别,又有联系。
感觉和知觉是不同的心理过程,感觉反映的是事物的个别属性,知觉反映的是事物的整体,即事物的各种不同属性、各个部分及其相互关系;感觉仅依赖个别感觉器官的活动,而知觉依赖多种感觉器官的联合活动。可见,知觉比感觉复杂。
优质英语培训问答知识库