• 回答数

    9

  • 浏览数

    165

nana鬼鬼
首页 > 英语培训 > 非基督徒英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

欧阳小七

已采纳

圣诞快乐的英文是Merry Christmas(发音:英 [ˈmeri ˈkrɪsməs],美 [ˈmeri ˈkrɪsməs]),缩写是Merry Xmas。

“X”就是“Christ”(基督)的缩写,典故是来自希腊字母“X”,也就是希腊字“Christos”(英语译音)的第一个字母,所以被用来代表“基督”。

所以,“Christmas”的简写应该是“Xmas”(没有那一小撇号);如果有的话,还原之后就变成“Christ'mas”了。所以Christmas正确的缩写是Xmas,不是X'mas。如果要祝别人圣诞快乐,可以缩写成:Merry Xmas!

扩展资料

Merry Christmas的相关词语:

一、Christmas tree

释义:圣诞树。

发音:英 [ˈkrɪsməs triː],美 [ˈkrɪsməs triː]。

示例:The child was attracted by the glitter of the Christmas tree decorations.

这孩子被圣诞树上闪闪发光的装饰品吸引住了。

二、Santa Claus

释义:圣诞老人。

发音:英 [ˈsæntə klɔːz],美 [ˈsæntə klɔːz]。

示例:Because I said Santa Claus: I need the gift what is a good friend like you!

因为我对圣诞老人说过:我需要的礼物就是一个你这样的好朋友!

非基督徒英文

346 评论(12)

s791144868

圣诞快乐英文缩写是X'mas。

Xmas是标准的写法,而X'mas严格来说是错误的,但是在一些地区(特别是东亚地区)已经成为约定俗成的写法而被广泛使用,甚至书籍上也用到X'mas一字。

Xmas也可拆为“X”和“mas”,其中X是希腊字母 Χ(Chi),也是是「基督」的希腊语Χριστόςì(Christos)中的首个字母;mas也是mass,意则是弥撒(基督宗教罗马天主教会中的圣餐)的意思,因此Xmas的意思就是“基督的弥撒”。

约定俗成下X'mas这个写法变被人们接受了,很多人到现在也还不知道X'mas中的X原来不是Christ的缩写。另一个说法是可能因为某些字典会标上重音符号或音节符号,而标志重音的地方正正就是X之后,字典里便会写成X'mas。

97 评论(12)

岁月静好-静静

现代由于公元纪年的通用和标准化,为避免非基督徒的反感以及文化、意识形态上的争议,英语中越来越常用“B.C.E.”和“C.E.”来分别代表“公元前”和“公元后”;

175 评论(10)

北极豆豆鱼

圣诞快乐英文缩写Merry Christmas

248 评论(13)

我爱欧文

Merry Christmas!

196 评论(8)

吃客令狐冲

圣诞快乐的英文是:Merry Christmas,Xmas是圣诞节的英语「Christmas」的意思,写法还有X'mas(东亚地区用得较多)。由来是在古时候在欧洲专和中东地区,不同宗属教的信徒之间经常引起争执,佊此存有敌意,佊此也看不起对方。

非基督徒就故意用X来代替Christ,于是将Christmas写成Xmas,用作蔑视基督教徒或耶稣的写法。但巧合的是,Christ的希腊文是Xristos,第一个字母是X。后来的人见写Xmas比写Christmas方便,出于懒惰便渐渐写成Xmas。

扩展资料:

在国外,圣诞节的地位相当于中国的春节,他们过节的习俗也是新奇又有趣。比如奥地利,会在圣诞节来临前,在装满清水的瓶中插一根樱花枝。如果樱花枝在平安夜前绽放花朵,意味着好运气和好姻缘就要来了。

而美国人大都喜欢很早就准备圣诞节的用品,所以美国每家商店都是人流滚滚。美国商人们也非常努力地推销他们的各种货物,普通入也愿意趁此机会弃旧更新。

104 评论(11)

jennifer1959

Merry Christams Merry X'mas

353 评论(15)

wanglei8873057

圣诞快乐的英文是Merry Christmas,可以缩写为Xmas。

merry christmas首次出现在英国罗马天教教主的信件中,后来,在英国海军将领之中,“Merry Christmas”就成了习俗。

在1843年,查尔斯·狄更斯发表的一部中篇小说《圣诞颂歌》书本里面,多次出现MerryChristmas的字眼。书本出版以来,一直没有绝版,成为了英美两个家家户户摆在书架上的圣诞圣经。

扩展资料:

Christmas 会被缩写成 Xmas的原因:

在古希腊语中,“Christ 基督”写作Χριστός,在拉丁语中变为 Christus,到了英语中则演变成了Christ的写法。古希腊语里的X读作“chi”。

也有一种说法它的读法应该是 /kaɪ/,无论是X还是chi,都能和Christ-基督完美对应上,所以用“X”来代替Christ也就显得顺理成章了。Xmas虽然也有一部分人读作 /'eksməs/ ,但大部分人还是读作 /ˈkrɪsməs/,这也是更为常规的读法。

280 评论(11)

shiyeyouyou

根据问题,你要表达应该是下面的意思。你不是信仰基督教吗?Aren't you a Chiritian?是地道译法。

171 评论(13)

相关问答