回答数
6
浏览数
122
vivian0415
1 、《Gone with Wind》2、the beauty in the confused world.
纯洁的毛灾灾
Gone with the wind.
致远……
如果是书名的话就是 Gone with the Wind如果是名词的话就是 beauty in the war time
浩然真气
这是权威英汉词典上的说法:heroes in times of disorder
杨杨杨远远
troubled times
VivianYan~
是直译,还是那本书(电影)名?名字就是楼上说的gone with wind 随风而逝所以小说译为《飘》直译,应该是the beauty in the troubled times 吧。
优质英语培训问答知识库