• 回答数

    6

  • 浏览数

    226

gengxiewei
首页 > 英语培训 > 锦鲤英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

木头人的老婆

已采纳

Koi fish

锦鲤英文

223 评论(8)

卷毛先生老杨

dumpling饺子、mooncake月饼、noodles面条、rice米饭、traditional Chinese rice-pudding粽子、steamed stuffed bun(包子)、eggdrop soup(鸡蛋汤)、steamed bread(馒头)、Clay oven rolls(烧饼)、Fried bread stick(油条)

一、dumpling

读音:英 [ˈdʌmplɪŋ]  美 [ˈdʌmplɪŋ]

释义:饺子。

例句:

Well, I had beef, a bowl of rice and dumpling.

恩,我吃牛肉,一碗米饭和饺子。

二、mooncake

读音:英 ['mu:nkeɪk]  美 [ˈmuːn keik]

释义:月饼

例句:

Tom smelled the mooncake and then tasted it again.

汤姆闻了闻月饼之后,又尝了一口。

三、noodles

读音:英 [ˈnuːdlz]   美 [ˈnudəlz]

释义:面条

例句:

Eat the noodles while they are hot.

这面趁热吃吧。

四、rice

读音:英 [raɪs]   美 [raɪs]

释义:大米。

例句:

He ate a simple dinner of rice and beans.

他晚饭简单地吃了点米饭和豆子。

五、traditional Chinese rice-pudding

读音:英 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]  美 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]

释义:粽子

例句:

It is customary to eat traditional Chinese rice-pudding during the Dragon Boat festival.

端午吃粽子是应景儿。

250 评论(11)

嘟嘟喵呜

根据《环球时候》国际版的报导,「锦鲤」的译法是koi fish:Chinese people's craze for koi fish, which represents good luck in Feng Shui, has driven millions to repost koi-related tweets in hopes of attaining wealth and better health.

koi fish:锦鲤

90 评论(11)

renee的天空

1、包子,steamed stuffed bun;

2、鸡蛋汤,eggdrop soup;

3、馒头,steamed bread;

4、烧饼,Clay oven rolls;

5、油条,Fried bread stick;

6、韭菜盒,Fried leek dumplings;

7、水饺,Boiled dumplings;

8、蒸饺,Steamed dumplings;

9、豆浆,Soybean milk;

10、刀削面,Sliced noodles。

扩展资料:

英语单词的产生是汉英两种语言双向交流的产物,一些带有中国特色的名称和概念进入了英语词汇,同时还有一些英语词汇进入了汉语,在文化环境中衍生出新的含义,形成了英语词汇的语义文化特征。

英语中所有的词可分成十大类,每一类词在句子中都有其特定的位置和作用。

这十大词类是:

1、名词(n.) :表示人或事物的名称的词。

2、形容词(adj.):表示人或事物的特征的词。

3、副词(adv.):修饰动词、形容词和副词的词。

4、代名词(pron.):是代替名词、形容词和数词的词。

5、数词(num.):表示数量和顺序的词。

6、动词(v.):表示动作和状态的词。

7、冠词(art.):与名词连用,其说明人或事物的作用。

8、介系词(prep.):通常置于名词和代词之前,表示名词和代词与其他词的关系。

9、连接词(conj.):连接词与词、短语与短语、句子与句子的词。

10、感叹词(int.):表示说话人感情或语气的词。

127 评论(14)

依玛语录

是的,koi是锦鲤的意思,英语里就用这个词,锦鲤源自日本,所以是个英语中的外来词

88 评论(9)

唯一201314

十种中国食物的英文说法:

1、sweet and sour pork ribs

糖醋排骨

双语例句:

Has my sweet and sour pork ribs been ready yet?

我的糖醋排骨做好了吗?

2、Beijing roast duck

北京烤鸭

双语例句:

I want a delicious Beijing roast duck.

我想吃那香喷喷的北京烤鸭。

3、Mapo beancurd

麻婆豆腐

双语例句:

I would recommend Mapo beancurd. It's a famous Sichuan food.

我会推荐麻婆豆腐,这是著名的川菜。

4、Kung Pao Chicken

宫保鸡丁

双语例句:

Kung Pao Chicken is a famous Sichuan dish in China with, chicken, peanuts,and hot pepper as the ingredients.

宫保鸡丁是川菜中的名菜,由花生、辣椒、鸡肉炒制而成。

5、dumplings

饺子

双语例句:

And we ate dumplings and watch the Spring Festival party on television.

我们还吃了饺子,在电视上看了春节晚会。

6、sweet dumplings

汤圆

双语例句:

People usually eat dumplings or sweet dumplings on Spring Festival.

春节,人们通常吃饺子或汤圆。

7、sesame paste noodles

麻酱面

双语例句:

These sesame paste noodles have a nice chewy texture.

这种麻酱面口感不错。

8、hemp flowers

麻花

双语例句:

I like to eat hemp flowers.

我喜欢吃麻花。

9、mixed congee

八宝粥

双语例句:

Sometimes I have mixed congee for a change.

有时我换换口味吃八宝粥。

10、tomatoes on sticks

糖葫芦

双语例句:

Have you eaten tomatoes on sticks?

你吃过糖葫芦吗?

99 评论(13)

相关问答