• 回答数

    5

  • 浏览数

    135

三生皆缘
首页 > 英语培训 > 优惠金额英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

贝贝花儿

已采纳

1.代付费用:相当于垫付——expenses paid on behalf of 2.优惠:相当于折扣——discount3.销售成本:简写COGS 详细 cost of goods sold 4.销售利润:Sales Margin5.应收款:简写AR 详细account receivable6.开票:issue an invoice 收据:receipt7.汇款方式:Method of remittance 汇款时间:remittance date 8.汇款金额:直接写 amount 9.汇款人:Remitter 10.备注:remark / memo

优惠金额英文

249 评论(8)

好多好多猪

你应该问财务人员discount--折扣(销售折扣,现金折扣等等)直接发生时记入当期费用(营业费用或者财务费用)rebate--返利 根据销售协议,对客户的返点或者返利,一般按照期间进行返还,一般记入营业费用当然在SD地设定上比如pricing procedure和 Revenue account determination上需要根据财务得需求设定2个条件类型和对应2个科目。

300 评论(9)

識食過人

优惠价 是 discount (折扣) 或者 On sale ( 促销价)直译就是 Competitive price/ favorable price

310 评论(13)

黄豆珵珵

优惠价的英语缩写:p.p

优惠价英文:preferential price

词汇解析

1、preferential

英[,prefə'renʃ(ə)l];美[,prɛfə'rɛnʃl]

adj. 优先的;选择的;特惠的;先取的

例:So that we can give you one of the most preferential price.

这样我们才可以给你们一个最优惠的价格。

例:If you successfully introduce me the other student, you can enjoy the preferential price for each lesson.

如果你觉得我教学不错并成功为我推荐新学员,将可享有教学费用的优惠价。

2、price

英[praɪs];美[praɪs]

n. 价格;价值;代价

vt. 给……定价;问……的价格

n. (Price)人名;(英)普赖斯;(法)普里斯;(葡、瑞典)普里塞

例:There may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce.

这样没完没了的活动可能是要付出代价的,也许是不良健康状况甚至是离婚。

例:If they wanted a deal at any price, they would have to face the consequences.

如果他们不惜任何代价想要一笔生意,他们将得面对其后果。

扩展资料

一、price的用法

1、price的基本意思是指商品的“价钱,价格”。用于比喻可表示所付出的“代价”,只用作单数形式。

2、“价格的上涨”用动词go up或 rise,“价格的下跌”用fall或drop。

3、price用作动词指商家对待售物“标价”“定价”或顾客对商品的“询价”“估价”。

4、price只用作及物动词,接名词或代词作宾语,常用于被动结构。

二、有关price的相关短语

1、price list [物价] 价目表 ; [物价] 价格表 ; 定价政策 ; [物价] 价格单

2、ceiling price 最高价 ; 最高限价 ; 赶岸价 ; 顶价

3、selling price [物价] 售价 ; [物价] 卖价 ; 时价 ; 参考价格

4、List Price 市场价 ; 标价 ; 订价 ; 定价

5、wholesale price [物价] 批发价 ; 批发价格 ; 零售价 ; 成批出售价

6、price tag 标价签 ; 价格牌 ; 价签

7、floor price 最低价 ; [物价] 底价 ; 最低限价 ; 最低价格

138 评论(8)

小七-279928530

①rebate“退款”②discount“折扣,打折”单词rebate指“退款”,日常生活中,我们常用它来形容“回扣”,如:interest rebate(利息回扣).在此,请区别rebate(回扣,退款)和discount(折扣,打折)的区别,看例句:A rebate is distinguished from a discount in that the former is not taken out or deducted in advance but is handed back after payment of the full amount.(退款不同于折扣,退款不是先行扣除,而是在钱全数付清后退还.)其实,当作为名词(noun)时,rebate在英文中多用于表示:(已付款金额的部分)返还,它属于商家常用的一种促销手段,其英文意思相当于:partial refund。比如:买家向商家支付了购物款100美元,付款成功后,过一段时间,顾客向商家提供购买凭据,商家按事先约定向顾客返还30美元,这里的30美元就是rebate。中文里,可以把rebate翻译为:(部分)返还、购物返现。为什么说”回扣”这个解释不够准确呢?因为在中文里,回扣多用来表示:商家给第三方的销售佣金。类似于“抽佣”,或“提成”,你不妨想想“吃回扣”这个词的意思。而折扣,英文里对应的是“discount”。Discount于rebate的区别在于,discount是付款时减免掉买家的付款金额,买家无需支付该金额,而rebate则是先付款,后返还。

136 评论(13)

相关问答