回答数
3
浏览数
228
牛奶泡泡韵
你好,翻译是:FakeMother就像伪钞是fackmoney一样吧。。。或者Pseudo-Mother,Pseudo-是一个前缀,表“伪的”满意别吝啬积分哦。
柏林熊77
对于“伪娘”这个词,外国媒体的报道中基本都使用cross-dressing(异装)来表示. 另外,也有说法表示“伪娘”一词来源于日本,根据日语原意可译为newhalf,指拥有女性美貌的男性 个人感觉用cross-dressing更贴切。
好奇的小米
“伪娘”“人妖”英文翻译"Drag queen" "
优质英语培训问答知识库