• 回答数

    5

  • 浏览数

    82

zhang小美123
首页 > 英语培训 > spare的英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

梦想成真罗

已采纳

1.spare的基本意思是“节省,节约,舍不得”,引申还可表示“珍惜”。

2.spare还可作“抽出,让给,分出,腾出”解,指因为有多余,将某物让给别人以后,对自己仍不造成困难,或表示“留出时间做某事,抽出时间”。

3.spare还可表示“省去,免除”,指免除或不受痛苦。引申还可表示“饶恕,赦免,不伤害”。

4.spare用作及物动词时,可用名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。

5.spare oneself的意思是“偷懒,不努力”,指吝惜花出的力量,对自己不严格要求,常用于否定形式。

6.spare的基本意思是“多余的`,备用的”,指剩下的、空闲的或暂时不用的东西,放置起来以便以后拿来使用。

7.spare可作“薄弱的,瘦的”解,指物时表示少量的,粗糙的,指人时表示给人以美感的瘦。

spare的英文翻译

239 评论(8)

520mengcheng

备用:[bèiyòng]1.backup2.spare3.reserve4.alternate

329 评论(8)

boneash2004

backup 或 spare

209 评论(8)

我们的季节e

spare作为形容词:not used for work 即多余的,剩下的;空闲的(牛津中阶词典)例:He has nothing to do in his spare time. 他休闲时间无事可做。 free作为形容词:not busy or being used 即有空的;未被占用的 (牛津中阶词典)如:I'm afraid Mr Spencer is not free this afternoon.斯潘塞先生恐怕今天下午没有空。 I don't get much free time.我没有很多闲工夫。从英文释义中可看出,当要表达空闲的、未被占用的之意时,可以互换,如free/spare time; 而在你的问题中的free表达的是主语人 not busy即有空的 之意,所以不能换成spare。

191 评论(10)

葳蕤9999

spare time 和free time 有什么区别? 例如:Because he instends to go 选B 这里,spare time, free time 都可以。。。课余时间。。。 如

248 评论(10)

相关问答