• 回答数

    9

  • 浏览数

    343

大琳琳666
首页 > 英语培训 > 户用英语怎么说

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

虎虎生威2015

已采纳

residenttenement

户用英语怎么说

224 评论(13)

大宝儿0619

住户Households

257 评论(15)

听雨9014

不知道!找个英语专家问

285 评论(15)

大锅饭饭饭饭

户号,即户口本编号,英文为 Household number

252 评论(13)

Chowhound壹

住户:household; resident family; tenement

326 评论(10)

妞妞帅哥两个

个体户

翻译成英文是:self-employed

self-employed

英[ˌselfemˈplɔɪd]    美[ˌsɛlfɛmˈplɔɪd]

n.      个体户; 自由职业者

adj.个体经营的; 自雇的; 自己经营的; 自由业的;

[例句]There are no paid holidays or sick leave if you are self-employed.

如果你是个体户,就没有带薪休假或病假。

262 评论(14)

识饮识吃识享受

住户household

346 评论(13)

小小小花花儿

虽然国内有几家网站上把个体户译成:self-employedentrepreneurs。但我觉得这有欠妥当。entrepreneurs是指:personwhoassumestheorganization,management,andrisksofabusinessenterprise.众所周知,这是指企业家。个体户的意思与此差之甚远。所以我认为应该译成:self-employedhouseholds/people网站上用这个译法的较多。更合中国国情。

255 评论(15)

popo小婷婷

户口分户:Individual Residence. 真巧,今天上午我一个同事要办签证,要翻译户口本,正好问我这个问题,查了N遍,这个翻译最好.

128 评论(13)

相关问答