• 回答数

    3

  • 浏览数

    159

旺泰纺织
首页 > 英语培训 > 龙英语作文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jessiedido

已采纳

Lung (Chinese: “dragon”) is, in Chinese mythology, a type of majestic beast that dwells in rivers, lakes, and oceans and roams the skies. Originally a rain divinity, the Chinese dragon, unlike its malevolent European counterpart, is associated with heavenly beneficence and fecundity. Rain rituals as early as the 6th century BC involved a dragon image animated by a procession of dancers; similar dances are still practiced in traditional Chinese communities to secure good fortune. Ancient Chinese cosmogonists defined four types of dragons: the Celestial Dragon, who guards the heavenly dwellings of the gods; the Dragon of Hidden Treasure; the Earth Dragon, who controls the waterways; and the Spiritual Dragon, who controls the rain and winds. In popular belief, only the latter two were significant; they were transformed into the Dragon Kings, gods who lived in the four oceans, delivered rain, and protected seafarers. Generally depicted as a four-legged animal with a scaled, snakelike body, horns, claws, and large, demonic eyes, the lung was considered the king of animals, and his image was appropriated by Chinese emperors as a sacred symbol of imperial power.

龙英语作文

254 评论(10)

草菜一家

genteel scream as Blunt rudely pushed

106 评论(12)

小虫超人HC

1.叶公好龙 Professed love of what one really fears Long ago, there was a person named Chu Zhuliang who addressed himself as "Lord Ye." It was said that this Lord Ye was very fond of dragons. The walls of his house had dragons painted on them, while the beams, pillars, doors, and windows were all carved with the creatures. As a result, word of his love for dragons spread. When the real dragon in heaven heard of this Lord Ye, he was deeply moved. He decided to visit Lord Ye to thank him. You might think Lord Ye was very happy to see a real dragon. But, actually, at very the sight of the creature, he was scared out of his wits and ran away as fast as he could. From then on, people knew that Lord Ye only loved pictures or carvings that looked like dragons, but not the real thing. 2.画龙点睛In the Southern and Northern Dynasties Period (420-589), there was a painter called Zhang Sengyou. Once he visited a temple and painted on the wall four dragons, but gave none of them eyes. The onlookers felt that this was odd, and asked why he hadn't painted the eyes. He answered, 'Eyes are crucial for dragons. With the eyes painted on, the dragons would fly away.' Nobody believed this, so Zhang Sengyou took up his brush and added eyes to two of the dragons. No sooner had he finished than the two dragons flew into the sky amid a thunderstorm. The two without eyes stayed painted on the wall. This idiom is used to describe how, when writing or speaking, one or two key sentences will enhance the contents.

207 评论(10)

相关问答