• 回答数

    7

  • 浏览数

    82

sanyuan617
首页 > 英语培训 > 被忽略的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蛋蛋徐要发疯

已采纳

1)Omission是名词,其动词形式为omit。一般指某些选拔中未能选上,被忽略。2)Ignore指别人找你有事,你装作没看见或没听见。3)Overlook指因为粗心而造成的忽视,一般指文字,例如:签合同忽略了小字的条款,考试中忽视了审题,等等。

被忽略的英语

197 评论(13)

宝宝囡囡

I'm ignored like air. be done,是被动语态 neglect,ignore都是“忽略,忽视”的含义。区别在于: neglect无意为之,其首字n,理解为“no intention” ignore有意为之,用通俗网络用语就是“无视”,其首字i(i=爱心),理解为“intend to” 这样方便记忆。

136 评论(13)

yannychan108

Omission, Missing = 遗漏Ignore, neglect, overlook = 忽略Does not consider, Not considered, Do not consider = 不考虑 ignore指故意不予理睬,根本不当一回事。neglect指疏忽了理应做到的事。overlook指是无意忽视、忽略。ignore, neglect, overlook 都有'忽略'的意思。ignore v.忽视,不理睬,指有意识地拒绝。She saw him coming but she ignored him.她看见他走过来,但是装作没看见。neglect v.忽视,忽略,疏忽,指无意识地忽视或忘记。He neglected to make repairs in his house.他忘记了修理房子。overlook v.忽略,疏漏,指有意识地遗漏,也指无意识地忽略。The mother overlooked her little boy's bad behavior.那位母亲忽视了她的小儿子的不良行为。

216 评论(8)

美丽先生的店

I'm neglected like air.

256 评论(12)

老王弃治疗

Ignore? Forget it?

269 评论(9)

美丽华华

被冷落的英文

被冷落的英文,在人们生活中除了中文以外,人们最经常使用的就是英文了,在日常的沟通和交流中人们也会适当的讲一些英文,其中被冷落是经常用的到的,下面介绍被冷落的'英文。

有一个非常地道的表达: leave out ,我们一起来学习一下。

先来看一下权威的解释:

To ignore, forget, or exclude, as from a group, activity, benefit, etc. In this usage, the phrase is usually used in the past tense ("left out").

通常表示被某一团体所忽视,忘记或排除在外。使用时通常用过去式left out。

再来看两个例句:

He always feels left out when his friends talk about basketball, because he doesnt like it at all.

当朋友们谈论篮球时,他总是感到被冷落,因为他根本不喜欢篮球。

I felt left out when you went hiking without me!

你们不带我去徒步,我真觉得备受冷落!

在美剧《生活大爆炸》中,也出现了这个表达。Leonard送给Penny一块蛋糕,在解释原因时,有了下边这段对话:

Leonard: Well, you know, Bernadette and Howard are pregnant again, and Amy and Sheldon are getting married. I didnt want you to feel left out.

Penny: Ah. Left out? Well, Bernadette has to grow a baby inside of her, and Amy has to marry one. My life is great.

-你知道,博纳黛特和霍华德又怀孕了,艾米和谢尔顿也要结婚了,我不想让你感到受冷落。

-怎么会受冷落,博纳黛特肚子里要长一个小宝宝,艾米马上要嫁给另一个小宝宝,我的人生非常圆满。

要表达“冷落,忽视”,我们还可以用这两个词:ignore 和 neglect.

需要注意的是:ignore 通常指有意识地拒绝;neglect 多指无意识地忽视。例如:

I smiled at her but she just ignored me.

我对她笑了笑,可她根本没理睬我。

Hed given too much to his career, worked long hours, neglected her.

他在事业上投入太多了,长时间地工作,冷落了她。

感到被冷落 feel left out

(1) leave sb./sth. out “遗漏......,不包括......”

(2) be left out “被冷落”

(3) feel left out “感到被冷落,有被冷落的感觉”

英语解释为to feel that you are not accepted or welcome in a situation。

Do you think that he feels left out because of all the attention I give Joe?

你觉得是不是因为我把注意力都集中到乔身上他感觉受冷落了?

I guess I just felt a little left out today.

我想我今天有点被冷落的感觉。《摩登家庭》

感到被忽视 feel neglected

(1) neglect “忽视,忽略”

(2) neglect ones duty “渎职,玩忽职守”

(3) feel neglected “感到被忽视”

He was accused of neglecting his duty.

他被指责玩忽职守。

She felt a little neglected.

她感到自己有点被忽视了。

感到不受欢迎 not feel welcome

(1) welcome作形容词,组成词组youre welcome,表示“不用谢,不客气”

(2) welcome作形容词,还可以表示“受欢迎的”

(3) feel welcome “感到受欢迎”

(4) make sb. feel welcome “让某人感到受欢迎,让某人感到宾至如归”

From the beginning, I feel like we are not welcome in this family.

从最开始到现在,我觉得我们在这个家不受欢迎。

Logan, open the door. Make her feel welcome.

洛根去开门,让她感受什么叫宾至如归。

feel left out

受冷落(排挤)

含义:

to not include someone or something

不包含某人或物

造句:

The little girl feels left out because other kids don’t play with her.

这个小女孩感觉受到冷落,因为其他孩子都不和她玩。

对话

A: They kicked me out of the chat group.

他们把我踢出群了。

B: I know how it feels to be left out.

我知道被冷落的感觉是什么。

意外收获:

1.include: vt.包括、包含

2.kick sb. out of the chat group:把…踢出聊天群

3.I know how it feels to be…:我知道...的感受

306 评论(13)

壹秒钟变rabbiT

Ignore这个就是故意的

To pretend that you have nothing somebody

Overlook,这里就是,没有留心

omission,不把东西考虑在里面

这就是所有的解释了,希望可以帮助你区别呢

319 评论(15)

相关问答