• 回答数

    4

  • 浏览数

    139

Meow儿儿
首页 > 英语培训 > 奋进号的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

清砖淡瓦

已采纳

这是一个典型的错误翻译,英文是enterprise,本意应该是进取或者奋进,把战舰命名为企业,显然是不合理的。

奋进号的英文

203 评论(13)

ybxiong168

惠更斯号探测器Huygens probe 勇气号探测器robotic rover Spirit机遇号探测器Opportunity detector发现号航天飞机Space Shuttle Discovery奋进号航天飞机space shuttle Endeavour 谢谢 thanks呵呵好了~

294 评论(15)

企业工作号

惠更斯号探测器: The Huygens probe勇气号探测器: The spirit rover probe机遇号探测器 The opportunity rover probe发现号航天飞机 The RRS Discovery space shuttle奋进号航天飞机 The Endeavour space shuttle

151 评论(10)

阳澄湖边

你说的这个硬币应该是新西兰1967年发行的50分硬币。该硬币背面图案为向南航行的英国皇家海军奋进号三桅帆船。1769年10月,库克船长乘坐奋进号帆船,成为第一个抵达新西兰的英国人。奋进号,英文是Endeavor,这个词也可以理解为努力。

新西兰1967年50分硬币正面

新西兰1967年50分硬币背面

334 评论(12)

相关问答