• 回答数

    10

  • 浏览数

    219

520美食吃货
首页 > 英语培训 > 富二代英文缩写

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

品名暂无

已采纳

[名] affluent 2nd generation; rich second generation

富二代英文缩写

293 评论(14)

Kiwi琪薇

富二代英文:affluent 2nd generation; rich second generation; 指80年代出生、继承上亿家产的富家子女.;

157 评论(10)

美羊羊小P

40万捂得最起码一年收入1000万到1亿先得噶我地老细一年分红4.5亿不过侯低调噶渣20几万噶车

247 评论(14)

靓掣魅影

富二代 affluent 2nd generation 目前该词组已被英文词典收录:

221 评论(9)

beetleleon

upstart富二代,…虽然你查它是暴发户的意思…不过也指富二代 …up,在上面start开始在“开始”的上面,也就是起跑线优越…不就是富二代么…这个词前几天新东方的写作课上才讲过…至于generation,一代人的意思…其他的表达法也行,直译过来就是第二代富人… 百科上表达为Rich 2G这个G就表示generation,New generation新一代…

244 评论(11)

emmazhaoyang

富二代”,英文为rich2g,一词首先出现在《鲁豫有约》。该栏目对“富二代”的定义是:80年代出生、继承上亿家产的富家子女,他们被称为富二代。

122 评论(9)

孔雀凉凉

the 2nd generation of the rich 你的generation多打了一个t当然查不出、拼错了啊请参见以下:

308 评论(10)

梅干菜2012

我家年收入超过两百万,我都不敢说自己是富二代,你觉得年薪40万能算是富二代吗,太少了,现在年收入40万的人一抓一大把。小城市至少全家资产5000万以上才算富二代,大城市资产1亿以上才能算富二代。年薪40万离富二代差远了。

234 评论(15)

潘朵拉的音乐

富二代 first generation silver spoon punk (这"punk"可省略。)born with a silver spoon in one's mouth (English idiom) - 指口里含着银汤匙出生的富家子弟 那“银汤匙第一代”就是现在所说的“富二代”。

117 评论(11)

香了哩个辣

The Riches Junior

280 评论(9)

相关问答