• 回答数

    4

  • 浏览数

    215

阿囧小胖只
首页 > 英语培训 > 授予权力英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

角落小泰迪

已采纳

authorize是权威机构/政府等才有权利批准的entitle常指授予某人权力去做某件事 entitle sb to do sth grant常指授予某人某物(指实物) grant sb sth

授予权力英语

294 评论(8)

美林小姐

通常意思:authorization授权Privilege特权Access权限authority权力/权威Permission允许rights 权利

93 评论(12)

jennyzhao701

grant 英 [ɡrɑːnt] 美 [ɡrænt] v.授予;同意;承认;认为n.授予物;补助金;同意;给予;财产转让Grant.n.格兰特(男名)1.动词grant(授予,同意)可跟双宾语。I shall grant him his request.我同意他的要求。作连接词引导从句时,granted与granting意思相同,都表示“假定”。Granted that he said so, he may not keep his promise.Granting that he said so, he may not keep his promise.假定他这么说了,他也未必会守承诺。take for granted是固定表达,为习惯用语,指“将...看作理所当然”,如to take nothing for granted(不把任何事物看作是理所应当的)。v.(动词)grant的基本意思是“给予”某人以某种权力或利益,其目的在于“施予恩惠”或“体现公平”,而这种权力是可以收回的,引申可表示“承认”“认可”。grant通常只用作及物动词,可接名词、代词或that从句作宾语,也可接双宾语,其间接宾语有时可转换为介词to的宾语。grant常用于take sth for granted结构中,意为“认为…理所当然/是必然的”或“(因为视作当然而)对…不予重视”。用于此结构时,常用it作形式宾语,而真正的宾语由that引导放在句尾。grant可用于被动结构。issuen.议题;问题;期刊号;一次发行额;发行;<律>子女v.发表;公布;正式发给;发行;流出1.issue作动词“发行,发放”时,可用issue sth to sb或issue sb sth。The authorities issued clothes and shoes to them.可与介词with连用,如issue sb with sth,但这种用法应尽量避免。n.(名词)issue的基本意思是“问题”“争论点”,多指所思、所说及所写的主要事件或观点,引申可作“要点”“争吵原因”解,一般只用单数形式。issue作“事情的结果”“结局”解时,一般用于正式场合或文学作品中。v.(动词)issue的基本意思是“如同从母体降生般出现并生存下来”。通常译作“使书等出版、发行”,尤指“使…流出,放出,送出,排出”。issue既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词、代词作宾语; 也可接双宾语,其间接宾语可以转换为介词to的宾语,介词不可用for;也可接介词from,表示“从…涌出”;issue还可接以as短语充当补足语的复合宾语。表示“发给某人某物”时,美式英语表达法是issue sth to sb;而英式英语表达法是issue sb with sth。

103 评论(10)

十年自己

Authorization 这个是授权,像授权使用商标,授权代理,授予某种权利做什么事的,常用词。Permission 许可,相对于Authorization 没那么正式,口头答应之类的可以用这个词,当然有些时候可以代替Authorization.Rights 范围最广,权利,法律用词。但不如以上具体。如:human rights 人权。Access 这个词相对而言可以认为是 可以做什么事,你有钥匙,门禁卡就有门的ACCESS, 有密码就有电脑的 ACCESS。Privilege,特权。偶尔可以用在VIP的场合,以上理解只是个人实际中的感觉,希望帮你理解到。

83 评论(10)

相关问答