汐汐蘑菇
我觉得用you defeat me(我被你打败了)似乎比较地道一些,个人观点。 其实一个意思有很多中表达的,你还可以说“我放弃了、我投降了、我怕了你了”之类的,不要拘泥于某个单词或短语,因为英语原本就是发散性思维,而且特别喜欢借用和形象化。。。
nellie0223
无语不是speechless 因为大多数人对speechless是只知其一不知其二,除了有失望的 不想说话的 意思外,Spechless can also be for when you are really happy,for when you are moved ,也可以用于高兴或感动的场合。奥斯卡,金球奖颁奖典礼上,一个个获奖的老外,激动不已,声音哽咽的说;I am speechless...可不是咱们的无语啊。 无语地道说法是:What the heck?其实语言学习不是要去翻译,而是要看在相似的环境下,老外会用什么语言来表达。比如,你的一个死党信誓旦旦的要请你吃饭,让你千万不要带钱,待酒足饭饱结账时,他突然发现他没带钱包,这时候你必定无语了,What the heck !意思是 你简直不敢相信那家伙怎么做出这么愚蠢的事,就是what the heck!(heck 地狱,见鬼的委婉说法)
略过剧情
含“无语”之意的英文:speechless、silent
speechless指(尤指气得或惊讶得)说不出话的
silent指不用言语表达的;无声的
词汇辨析:
一、speechless
读法:英 ['spiːtʃlɪs] 美 ['spitʃləs]
释义:adj. 说不出话的;哑的;非言语所能表达的
短语:
speechless within 心中无言
almost speechless 几乎说不出话来了
speechless man 无语人
二、silent
读法:英 ['saɪlənt] 美 ['saɪlənt]
释义:adj. 沉默的;寂静的;无记载的
短语:
keep silent 保持沉默;缄默
remain silent 保持沉默
silent night 寂静的夜
扩展资料
silent词语用法
1、silent的基本意思是“寂静的,无声的”。引申可作“沉默的,只字不提的”解,可指习惯上非绝对必要的话不说,也可指在特殊场合因特殊原因而对讲话有节制。
2、silent还可作“不发音”解,作此解时无比较级和最高级形式。
3、silent在句中常用作定语或表语,偶尔也可作宾语补足语。
4、silent作表语时,后常接介词on〔about〕引起的短语,表示“对…保持沉默,对…未提到”。
优质英语培训问答知识库