• 回答数

    5

  • 浏览数

    105

内涵帝在此
首页 > 英语培训 > 禁止哪些课外培训英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

了无痕Sky

已采纳
Double reduction policy.例句:“双减”指要有效减轻义务教育阶段学生过重作业负担和校外培训负担。"Double reduction" means to effectively reduce the heavy homework burden and after-school training burden of students in the stage of compulsory education.英语翻译技巧:第一、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。第二、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

禁止哪些课外培训英语翻译

238 评论(9)

安然若水

校外辅导机构。

258 评论(10)

牛奶荡糕

课后培训组织。

334 评论(11)

一览佳肴

Remedialclasses

214 评论(13)

蹦蹬的小兔子

课外辅导班I have to take training courses after school...after school既可表示放学,又可表示学校之外的.

352 评论(9)

相关问答