Sissy有福相
Take three-day holiday for Mid-Autumn Festival.Take three-day off for Mid-Autumn Festival.
浩予妈妈
Chusok (fall evening) is a Korean Harvest Moon (Han-gawi) festival set on the 15th day of the eighth lunar moon.Chusok (韩国中秋节),also known as the Korean Thanksgiving or Mid-Autumn Festival,is one of the most celebrated Korean holidays.It occurs during the harvest season.Thus,Korean families take this time to thank their ancestors for providing them with rice and fruits. The celebration starts on the night before Chusok and ends on the day after the holiday.Thus,many Korean families take three days off from work to get together with family and friends. The celebration starts with a family get-together at which rice cakes called Songphyun (蒸糕) are served.These special rice cakes are made of rice,beans,sesame seeds,and chestnuts.Then the family pays respect to ancestors by visiting their tombs and offering them rice and fruits.The Koreans visit the graves of their ancestors to bow and clean the area for the coming winter.In the evening,children wear their favorite hanbok (traditional Korean clothing) and dance under the bright moon in a large circle.They play games and sing songs.Like the American Thanksgiving,Chusok is the time to celebrate the family and give thanks for their blessings. Community activities include masked dance,Kanggangsuwollae,an ancient circle dance,tug-of-wars and the tortoise game,kobuk-nori (乌龟游戏),in which two men dress as a tortoise and tour the villagedancing and performing for food and drink.Most of all,Ch'usok is a time to give thanks for the autumn harvest and reaffirm familial and community ties. 英译汉 Chusok(“倒晚报》)是一个韩国“秋月”(Han-gawi)在正月十五节农历月球的第八.Chusok(韩国中秋节),也被称为韩国感恩节或中秋佳节,是一种最著名的韩国假期.它发生在丰收的季节.因此,韩国用这段时间来感谢他们的祖先们为他们提供大米,水果. 庆典开始前的晚上Chusok结束后的第二天,这个节日.因此,许多韩国家庭休假三天,从工作与家人和朋友聚在一起. 庆祝活动始于家庭聚会,被称为“Songphyun年糕”(蒸糕)服务.这些特殊的年糕是由米饭、豆类、芝麻、板栗.然后那家人向对祖先的坟墓,访问提供大米,水果.韩国人访问了他们祖先的坟墓,弓和清洁为即将到来的冬天.晚上,孩子们穿着他们最喜爱的hanbok(韩国传统服饰)和舞蹈在明月,在一个大的圆圈.他们玩游戏和唱歌.就像美国的感恩节,Chusok时间来庆祝这个家庭,感谢他们的祝福. 社区活动包括蒙面的舞蹈,Kanggangsuwollae,一个古老的圆圈舞,tug-of-wars和乌龟游戏,kobuk-nori(乌龟游戏),两名男子连衣裙作为乌龟和旅游的villagedancing和表演为食物和饮料.最重要的是,'usok感谢秋收家族和社区关系和意志.
大V呀大V
中秋节的英语是Mid-Autumn Festival
其他说法:
Moon Festival;Mooncake Festival;Zhongqiu Festival
短语
中秋节快到了 Mid-Autumn Festival is coming
中秋节即将来临 Mid-Autumn Festival approaching
双语例句
1、中秋节是家庭团圆的好时机。
The Mid-Autumn Festival is a good occasion for family reunion.
2、中秋节在中国农历八月十五。
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th of the eighth month of Our Chinese lunar calendar.
3、但无论如何,还是祝大家中秋节快乐!
But I still wish everyone Happy Mooncake Festival.
扩展资料
节日n. (名词)festival
短语
传统节日 Traditional festival
节日祝福 Holiday Blessing
节日快乐 Happy Holiday
例句
1、这个城市充满了喜庆的节日气氛。
The town has a festive holiday atmosphere.
2、不是每个人都喜欢这个节日。
Not everyone approves of the festival.
美丽苗条龙龙
英文是:Mid-Autumn Festival
重点词汇:Autumn
英['ɔ:təm]
释义:
n.秋天;成熟期;渐衰期,凋落期
adj.秋天的,秋季的
n.(Autumn)奥特姆(人名)
[复数:autumns]
短语:
Mid-Autumn Festival中秋节;中秋佳节;中秋时节
扩展资料:
词语辨析:autumn,autumnal
n.(名词)
这两个词词形相近。
1、autumn是名词,autumnal是形容词,但autumn有时也可修饰名词作定语,只是不如autumnal正式而已。
2、一般说强调“在秋天发生”时用autumn;
强调“具有秋天的性质与特色”时用autumnal,如“秋分”一般译作autumnal equinox。
3、autumnal多用于比喻意义或诗歌中,特别是用来表示秋天的负面意义时。如:a deep,autumnal tone。
4、美语中更多的是用autumn代替autumnal。