• 回答数

    6

  • 浏览数

    209

霍爾因斯基
首页 > 英语培训 > aprilfool英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

霸气甫爷

已采纳

April Fools' Day.这个与teachers'day是一样的。

aprilfool英文

359 评论(12)

人艰不拆XP

应该是第一个吧。因为“fool”这里由形容词指代一类人,就用单数形式。通常意义上应该用的是第一个。但因为这方面语法没怎么苛求,所以第二个还是可以用的。但一般用第一个啊。

225 评论(14)

骆驼非洲

愚人节快乐,或者跟你开个玩笑

92 评论(8)

私人发艺工匠

愚人节的英语是April fool's Day.

1、读音

英 [fuːl]   美 [ful]

2、解释

vi. 欺骗;开玩笑;戏弄;n. 傻瓜;愚人;受骗者;vt. 欺骗,愚弄。表达的感情非常的强烈,有点贬低和嘲讽对方的意思。既可以是及物动词,又可以是不及物动词,可以做谓语,但是不能做宾语和主语。

3、例句

He was a fool to get involved with her.

他竟然跟她扯到了一起,真是个傻瓜。

扩展资料:

近义词

stupid

1、读音

英 ['stjuːpɪd]   美 ['stupɪd]

2、解释

adj. 愚蠢的;迟钝的;乏味的。通常指代一个人的反应比较慢,感情上比fool要弱许多。此时是一个形容词,只能放在名词的前面修饰名词使用。

3、例句

It's stupid to leave something lying around like that.

这样到处乱丢东西,真没头脑。

hoodwink

1、读音

英 ['hʊdwɪŋk]   美 ['hʊdwɪŋk]

2、解释

vt. 蒙蔽;欺骗;遮眼,此时指代因为某种原因让某人看起来比笨。此时是个及物动词,可以单独使用作谓语。

3、例句

Many people are hoodwinked by the so-called beauty industry.

有很多人被所谓的美容业欺骗了。

96 评论(12)

wwddllhhppqq

前者是单数形式,后者是复数形式。个人认为都可以。

90 评论(11)

自由自在的GUCCI

April Fool's Day April Fools' Day 两个都可以

195 评论(14)

相关问答