• 回答数

    3

  • 浏览数

    135

辣椒0908
首页 > 英语培训 > 梭哈的英文aolin

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

微笑藤弥

已采纳

简单点,就是 show-hand !!

梭哈的英文aolin

100 评论(10)

韩建忠001

这两者差别不大。

all in这是扑克牌中的术语,在德州扑克、梭哈、razz等牌类游戏是比较常见的。在英语的口语中的意思就是疲乏到了极点。

all in和Show hand还比较像,区别在于:

1、Show hand所传递出来的画面意思是:要么一无所有,要么就是大获全胜。

2、all in就是用已有的资源去堆一个新的局面,就像是火箭一样,每一节的脱落,其实就是一次all in。

梭哈这是扑克牌游戏的一种,是将全部资产作为赌注,孤独一掷的行为。简单的说就是押下所有的赌注。

在股票里面也经常用到梭哈这个词,意思就是看好这个股,认为自己是可以了解市场、预测市场,可以将子弹一次性打光,不给自己留下任何的余地。

一般情况下,会认为这个投资标是优质的,认为当时的价格是很低的,马上就会涨了,不买就来不及了。投资者还会认为,这可能会继续涨,而且是涨很多倍。

236 评论(12)

xuexue1535

梭哈基本翻译show-hand梭哈 梭哈,又译沙蟹,是英文Show Hand的音译,正式名称是Five-card stud,香港也有人称之为话事啤,是一种扑克牌游戏。

117 评论(15)

相关问答