飞雪樱子
1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. For example, the world is a stage.3) Analogy: (类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象). For example, the wind whistled through the trees.5) Hyperbole: (夸张) It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis. For instance, he almost died laughing.6) Understatement: (含蓄陈述) It is the opposite of hyperbole, or overstatement. It achieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(故意地) understating it, impressing the listener or the reader more by what is merely implied or left unsaid than by bare statement. For instance, It is no laughing matter.7) Euphemism: (委婉) It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to "die" as " pass away".8) Metonymy (转喻) It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another. For instance, the pen (words) is mightier than the sword (forces).9) Synecdoche (提喻) It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part. For instance, they say there's bread and work for all. She was dressed in silks.10) Antonomasia (换喻)It has also to do with substitution. It is not often mentioned now, though it is still in frequent use. For example, Solomon for a wise man. Daniel for a wise and fair judge. Judas for a traitor.11) Pun: (双关语) It is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words. For instance, a cannon-ball took off his legs, so he laid down his arms. (Here "arms" has two meanings: a person's body; weapons carried by a soldier.)12) Syllepsis: (一语双叙) It has two connotations. In the first case, it is a figure by which a word, or a particular form or inflection of a word, refers to two or more words in the same sentence, while properly applying to or agreeing with only on of them in grammar or syntax(句法). For example, He addressed you and me, and desired us to follow him. (Here us is used to refer to you and me.) In the second case, it a word may refer to two or more words in the same sentence. For example, while he was fighting , and losing limb and mind, and dying, others stayed behind to pursue education and career. (Here to losing one's limbs in literal; to lose one's mind is figurative, and means to go mad.)13) Zeugma: (轭式搭配) It is a single word which is made to modify or to govern two or more words in the same sentence, wither properly applying in sense to only one of them, or applying to them in different senses. For example, The sun shall not burn you by day, nor the moon by night. (Here noon is not strong enough to burn)14) Irony: (反语) It is a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual sense. For instance, we are lucky, what you said makes me feel real good.15) Innuendo: (暗讽) It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout (曲折)way at something disparaging(不一致) or uncomplimentary(不赞美) to the person or subject mentioned. For example, the weatherman said it would be worm. He must take his readings in a bathroom.16) Sarcasm: (讽刺) It Sarcasm is a strong form of irony. It attacks in a taunting and bitter manner, and its aim is to disparage, ridicule and wound the feelings of the subject attacked. For example, laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps break through.17) Paradox: (似非而是的隽语) It is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it seems self-contradictory, absurd or contrary to established fact or practice, but which on further thinking and study may prove to be true, well-founded, and even to contain a succinct point. For example more haste, less speed. 18) Oxymoron: (矛盾修饰) It is a compressed paradox, formed by the conjoining(结合) of two contrasting, contradictory or incongruous(不协调) terms as in bitter-sweet memories, orderly chaos(混乱) and proud humility(侮辱).19) Antithesis: (对照) It is the deliberate arrangement of contrasting words or ideas in balanced structural forms to achieve emphasis. For example, speech is silver; silence is golden.20) Epigram: (警句) It states a simple truth pithily(有利地) and pungently(强烈地). It is usually terse and arouses interest and surprise by its deep insight into certain aspects of human behavior or feeling. For instance, Few, save the poor, feel for the poor.21) Climax: (渐进) It is derived from the Greek word for "ladder" and implies the progression of thought at a uniform or almost uniform rate of significance or intensity, like the steps of a ladder ascending evenly. For example, I came, I saw, I conquered.22) Anti-climax or bathos: (突降)It is the opposite of Climax. It involves stating one's thoughts in a descending order of significance or intensity, from strong to weak, from weighty to light or frivolous. For instance, But thousands die, without or this or that, die, and endow(赋予) a college, or a cat.23) Apostrophe: (顿呼) In this figure of speech, a thing, place, idea or person (dead or absent) is addressed as if present, listening and understanding what is being said. For instance, England! awake! awake! awake!24) Transferred Epithet: (转类形容词) It is a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify(修饰) to another to which it does not really apply or belong. For instance, I spent sleepless nights on my project.25) Alliteration: (头韵) It has to do with the sound rather than the sense of words for effect. It is a device that repeats the same sound at frequent intervals(间隔) and since the sound repeated is usually the initial consonant sound, it is also called "front rhyme". For instance, the fair breeze blew, the white foam flew, the furrow followed free.26) Onomatopoeia: (拟声) It is a device that uses words which imitate the sounds made by an object (animate or inanimate), or which are associated with or suggestive(提示的) of some action or movement. Selected from Figures of Speech by Feng Cuihua
饕餮飨宴
speak(中古英语 speken <古英语 specan 说)[spi:k]vi, vtspoke, spoken, speaking 说,说话;讲话;谈话Can your child speak yet? 你的孩子会说话了吗?"Speak of angels, and you will hear their wings.""说到谁,谁就到。"(用说话以外的方式)表达,表明Actions speak louder than words. 行动胜于语言。His attitude speaks for itself.他的态度本身就足以说明问题。说,使用,运用(语言)She can speak three languages. 她会说三种语言。表达;演讲speak out毫不犹豫地说;畅所欲言 speak up大点声说 毫不犹豫地说express say talk tell speak[spi:k]vi.(spoke [spEuk], [古]spake[speik]; spoken[5spEukn])说话, 讲话, 谈话(to, with, about)演说, 讲演, 陈述, 声明表明, (以讲话以外的方式)表达, 表现, 作证, 辩解(for), 驳(against)请求, 要求(for)预示[口](枪等)发出响声; 用响声宣告[英]狗吠【航海】(船)发响, 冲水, 破浪speak without book凭记忆讲speak in French用法语讲话speak to sb. about the matter同某人谈这件事speak for seats ahead of time事先申请座位He spoke before the United Nation in New York.他在纽约向联合国发表演说。Facts speak louder than words.事实胜于雄辩。The portrait speaks.这张画十分逼真。Their eyes spoke.他们的眼神表示出他们的情感。His thrift and industry speak well for his future.他的节俭和勤勉预示着他美好的未来。speak[spi:k]vt.讲(某种语言), 说(某种话), 说出, 朗诵(用书面)声明, 宣告表示, 表现; 请求[古]证明【航海】(从船上)高声喊, (用旗语等方式)招呼speak the truth说实话speak volumes (for)充分说明speak one's own convictions表达自已的坚定信心Do you speak French?你会讲法语吗?She spoke words of sympathy.她说了一些同情的话。speakeasy[5spi:kIzI]n.[美俚]非法秘密酒店speakies[5spi:kiz]n.[美口]有声电影; 话剧speakable[`spi:kEbl]adj.可以交谈的, 可以说出口的as they [men] speak俗话说not to speak of(更)不用说, 当然 除...外; 而且还so to speak可以说, 可谓speak about讲起, 说到, 讨论及speak against说...的坏话, 作不利于...的陈述, 发言反对speak as one finds根据自己的接触或经验来谈speak aside向旁边说, 自言自语speak at暗讽, 指桑骂槐speak down to sb.以上司的口吻对某人讲话speak for代表...讲话, 为辩护 订购 要求得到 表明, 证明推荐, 说情speak for itself [themselves]不说自明, 不言而喻speak for oneself为自己辩护 陈述自已意见 谈自己的事speak highly of称赞, 高度评价speak ill [evil] of sb.诽谤, 诋毁, 说...坏话speak of讲起, 谈到, 特别推荐说 值得一提speak on [upon]继续讲, 就...演讲speak out [up]大声讲 毫无保留地说出speak out against公然反对, 大胆抗议speak sb. fair对某人彬彬有礼地讲话speak to向 ... 说, 招呼 说到; 不离题 (为他人)向...说情恳求 申斥; 忠告 证明speak together商量speak up for为...辩护; 替...讲好话speak well for证明...有效, 说明...很好 对...有利speak well of称赞speak with和...谈话, 和...商量speak talk converse discourse 都含“说”、“ 讲”的意思。speak 着重“讲话这一动作本身, 既可指系统的长篇讲话, 又可指简单的开口发音, 但不一定有人在听所说的话”, 如:The baby is learning to speak.那个婴儿在学说话。talk侧重“与人交谈时的连贯说话”, 如:I'm talking to a friend .我正与朋友谈话。converse 指“两个或两个以上的人谈话, 以便交换看法”, 如:They were conversing in the parlor.他们正在客厅谈话。discourse 系正式用语, 指“谈论”, 如:He was discoursing to us on Keats.他正给我们讲济慈。英汉电信大词典speakn.斑点英汉计算机大词典speakvt.说(讲,谈话英汉经贸大词典speakvt.说,讲,谈话
玉米大叉叉
speak speak AHD:[sp¶k] D.J.[spi8k] K.K.[spik] v.(动词) spoke[sp½k] spo.ken[sp½“k…n] speak.ing, speaks v.intr.(不及物动词) To utter words or articulate sounds with ordinary speech modulation; talk. 说话:用普通的声调说出话语或发出声音;讲 To convey thoughts, opinions, or emotions orally. 交谈:口头表达思想、意见或情感 To express oneself. 自我表白 To be on speaking terms: 交谈: They are no longer speaking. 他们不再交谈 To deliver an address or a lecture: 演说:作演说或讲话: The president of NOW was to speak at the rally. 全国妇女组织主席将要在群众集会上进行演说 To make a statement in writing: 陈述:作书面陈述: The biography speaks of great loneliness. 传记表达了一种极度的孤寂 To act as spokesperson: 发言:作为发言人发言: spoke for the entire staff. 代表全体同仁发言 To convey a message by nonverbal means: 传递信息:用非语言形式表达: Actions speak louder than words. 行动胜于空谈 To be expressive: 表达: spoke with her eyes. 用她的眼睛来说话 To be appealing: 具有吸引力: His poetry speaks to one's heart. 他的诗歌动人心弦 To make a reservation or request. Often used with for : 订购:预订或提出请求。常与for 连用: Is this dance spoken for? I spoke for the last slice of pizza. 我可以请你跳这曲舞吗?我要了最后一块比萨饼 To produce a characteristic sound: 发出有特点的声音: The drums spoke. 鼓声咚咚 To give off a sound on firing. Used of guns or cannon. 开火时发出的响声。用于枪或炮 To make communicative sounds. 发信号的声音 To give an indication or a suggestion: 指示,建议:给予暗示或提示: His manners spoke of good upbringing. 他的谈吐显示了他良好的教养 v.tr.(及物动词)
郁敏0729
speak(中古英语 speken <古英语 specan 说)[spi:k]vi, vtspoke, spoken, speaking 说,说话;讲话;谈话Can your child speak yet? 你的孩子会说话了吗?"Speak of angels, and you will hear their wings.""说到谁,谁就到。"(用说话以外的方式)表达,表明Actions speak louder than words. 行动胜于语言。His attitude speaks for itself.他的态度本身就足以说明问题。说,使用,运用(语言)She can speak three languages. 她会说三种语言。表达;演讲speak[spi:k]vi.(spoke [spEuk], [古]spake[speik]; spoken[5spEukn])说话, 讲话, 谈话(to, with, about)演说, 讲演, 陈述, 声明表明, (以讲话以外的方式)表达, 表现, 作证, 辩解(for), 驳(against)请求, 要求(for)预示[口](枪等)发出响声; 用响声宣告[英]狗吠【航海】(船)发响, 冲水, 破浪speak without book凭记忆讲speak in French用法语讲话speak to sb. about the matter同某人谈这件事speak for seats ahead of time事先申请座位He spoke before the United Nation in New York.他在纽约向联合国发表演说。Facts speak louder than words.事实胜于雄辩。The portrait speaks.这张画十分逼真。Their eyes spoke.他们的眼神表示出他们的情感。His thrift and industry speak well for his future.他的节俭和勤勉预示着他美好的未来。speak[spi:k]vt.讲(某种语言), 说(某种话), 说出, 朗诵(用书面)声明, 宣告表示, 表现; 请求[古]证明【航海】(从船上)高声喊, (用旗语等方式)招呼speak the truth说实话speak volumes (for)充分说明speak one's own convictions表达自已的坚定信心Do you speak French?你会讲法语吗?She spoke words of sympathy.她说了一些同情的话。
优质英语培训问答知识库