• 回答数

    7

  • 浏览数

    198

走遍大中华
首页 > 英语培训 > 阴凉英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大大大小精灵

已采纳

在阴凉处:in the shade在阳光下读书对眼睛不好:Reading in the sun is bad for your eyes.望采纳

阴凉英语

185 评论(12)

糖水黄桃888

in the shades

266 评论(14)

优雅的猫214

楼上的哥们:人家问英文:您说的是成语?好了:废话不多说:阴凉有几种表达方式:1:shady and cool:阴凉:cool:凉爽:shade:遮阳/阳光照不到而阴凉:shady:阴凉/背凉:cool place:阴凉的地方/凉爽的地方:那么阴凉的天气应该翻译为:shady and cooling weather:weather是天气的意思:

359 评论(9)

晴空,朗照

阴凉的英语译法有以下几种:Shady;cool ;Shaded;

260 评论(10)

MING0720HK

在阴凉处:对应的英语:under (the) shadow.例如:In order to avoid from sunlight in the summer, people like walking under shadow.

124 评论(13)

凤凰来临

形容"天气阴凉"的成语:天末凉风、寒风刺骨、回寒倒冷、冰清水冷、山寒水冷释义: 1、天末凉风[tiān mò liáng fēng] :天末:天的尽头;凉风:特指初秋的西南风。原指杜甫因秋风起而想到流放在天末的挚友李白。后常比喻触景生情,思念故人。 2、寒风刺骨:[hán fēng cì gǔ]冷风吹的仿佛刺入骨头里。 3、回寒倒冷[huí hán dǎo lěng] 形容反反复复,变化不定。 4、冰清水冷[bīng qīng shuǐ lěng] :指冷冷清清。 5、山寒水冷[shān hán shuǐ lěng] :冷冷清清。形容冬天的景象。

358 评论(13)

娜娜娜娜An

shadow 表示在光下的“阴影,影子”。而shade 则表示的是 “阴凉处,树荫”。可以理解为遮住光的意思。比如lampshade就是灯罩的意思。希望可以帮到你~

352 评论(14)

相关问答