azaarsenal
那么现在有哪些找兼职翻译的途可靠途径呢?现整理如下:1)有道人工翻译:里面有个兼职译员召集板块,可以试着联系下,一般会很快联系试译,通过后便会派稿。2)专业翻译网站:例如“我译网”,里面有一个“成为译员”一栏,点击就可参加测试,而且这个网站给的译费也较高,值得一试。当然还有不少类似的网站和论坛。3)翻译公司官网:一般都有应聘方式,可投递简历,等待试译。4)招聘网站:现在很多翻译公司和一些企业会在招聘网站上招翻译,比如赶集、58同城、前程无忧等,输入“兼职翻译”也会找到不少条目。5)加一些翻译QQ群、多认识一些做翻译的朋友: 很多翻译公司为了方便联络译员,会建有QQ群,有时会派一些任务,你可以接单;有时翻译朋友日程排满了,接不了更多任务,也可以推荐给你或者找你帮忙一起做。6) 告诉你的朋友你在做翻译,他们有这方面的业务时就会想起你。以上途径都是比较靠谱的,可以一试。当然,在初次找兼职之前,一定要先精心准备一份简历,争取试译机会。最好是有擅长领域(例如:法律、合同、机械、工程、医药等),如果能附上获得的翻译证书(若有)或曾经翻译过的项目更好。有了客户之后,一定要好好服务,留住客户,树立口碑,这样才能在翻译这条道路上越走越宽!
迷茫老男人
58同城,赶集网,智联照片,中国人才网,中国翻译网,110翻译网,只要你搜索一下兼职翻译,大量信息会出现,你可以浏览,如果有合适的,就应聘,一般要接受试译,几百字,过了就可以继续合作,如果试译量大,可能就是骗子。还有一些翻译群,你可以试试加进去,里面有大量招聘兼职的,希望对您有帮助。
家军小太郎
其实大部分都是做翻译和老师,尤其是教师,比如一些补习班,培训机构,还有家教,如果水平可以的话,可以往这方面找兼职,薪水也不少,而且比较轻松,不会占用太多时间,祝你好运啦!
scropio123
碎片化翻译,我做过几个月“做到!”,当时觉得规则设定比较不合理,但是管理人员一直在不断改进,有越变越好,我已经很久没去了,你可以注册上去看看。我同学有做过一小段时间游戏汉化的,那个分工方式和整体质量真心不敢恭维,你要是不介意自己参与翻的东西到时候可能被人骂是机翻的话,可以找找类似的工作(当然肯定也有质量好的,我了解不多)。整本书的翻译我只做过译言,其下有不同的翻译项目,古登堡计划的基本不要指望“赚钱”(具体规则你上他们官网看吧,可以看作自己练习翻译了一本小说,然后每个季度坐拿几十块钱零花),译言商务是相当于自由译者接单,报酬不会很好(具体看你的水平和书的难度),但就我目前经验没有拖欠稿费什么的,我觉得跟我接触的几位编辑人都挺好的哈哈。我不太上百度,有问题可以追问/私信,我看到尽早回。不过这些主要都是我高中时候做的(译言现在还会去),因为没有翻译证(不过有字幕组多年听译经验),所以相对自己的“学历”不觉得稿费低,你有一定资质的话,可能看不上这些。
优质英语培训问答知识库