• 回答数

    5

  • 浏览数

    84

芬达果味十足
首页 > 英语培训 > 青春英语原文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蛋的故事

已采纳

《青春》是席慕蓉的诗歌作品。岁月的流逝,青春不再,在陷落的惊悸中,人需得却破解着亘古的谜题。但爱的力量造就了种种不朽,雨夜里凄冷的流泪,开晴世界里激奋的乞求,一切可爱的,不都源于这人类满怀冲动的时节——青春。中文版:青春席慕容所有的结局都已写好所有的泪水也都已启程却忽然忘了是怎么样的一个开始在那个古老的不再回来的夏日无论我如何的去追索年轻的你只如云影掠过而你微笑的面容极浅极淡逐渐隐没在日落后的群岚遂翻开那发黄的扉页命运将它装订的极为拙劣含着泪 我一读再读却不得不承认青春 是一本太仓促的书【英译文】Each of the endings had been writtenAll the tears been already on the wayBut how did it begin we’d forgottenOn that old unrepeatable summer’s dayNo matter how I used to follow traceThee young, in the flashy floating cloudslostA softest and faintest smile on thou faceWhich day by day disappeared amidstFrom hill to hill after the sun’s fallingThen the yellowish title page unfoldedFortune made it with awfully bindingWith tears again and again had I readBeing unwilling to admit the truthAll is rush written in the book of youth

青春英语原文

210 评论(15)

喊我11就很好

青春的英文是:youth。

youth是一个英语单词,释义:青年;青春;年轻;青年时期(尤指成年以前);朝气;青年男子;小伙子;(统称)青年,年轻人。

youth的例句:

1. The poem contrasts youth and age.

这首诗对比了青春与老年。

2. I used to belong to a youth club.

我曾是一个青年俱乐部的成员。

3. Youth is simply an attitude of mind.

青春仅仅是心态问题。

353 评论(12)

不锈冰theresa

Youth Samuel UllmanYouth is not a time of life; it is a state ofmind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple1)knees; it is a matter of will, a quality of the imagination, avigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs oflife.Youth means a temperamental2) predominance3)of courage over timidity, of the appetite for adventure over thelove of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old bydeserting4) our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give upenthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows theheart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16, there is in every humanbeing’s heart the lure of wonders, the unfailing childlikeappetite of what’s next and the joy of the game of living. In thecenter of your heart and my heart there is a wireless station: Solong as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage andpower from men and from the infinite5), so long are youyoung.When the aerials are down, and your spirit iscovered with snows of cynicism6) and the ice of pessimism, then youare grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, tocatch waves of optimism, there is hope you may die young at80.[Annotation:]1)supple adj. 柔软的2)temperamental adj. 由气质引起的3)predominance n. 优势4) desert vt. 抛弃5) the Infinite上帝6) cynicism n. 玩世不恭 青春 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢弘的想象、炙热的感情;青春是生命的深泉在涌动。 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十年后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。 岁月悠悠,衰弱只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 恩,这个是新东方英语,我喜欢的版本,你看看吧。如果满意的话记得采纳我啊O(∩_∩)O~

128 评论(9)

DoughnutTOP

译者:黄志坚 青春,并非年轻岁月,而是一种心态;青春的特徵,并非粉颊、朱唇、柔肢,而是毅力、激情、创意;青春是生命涌泉的清澈、激扬。 青春,是指超越怯懦、勇气贯长虹,不图安逸、敢闯敢试。毅力若此,花甲多胜弱冠。年岁递增,非必老化;背弃理想,方陷残年。岁月留痕,只及肌肤;但激情不再,枯皱始达心灵。忧愁、惶恐、自卑,终致身心佝偻、精神萎靡。无论年少或年长,当怀好奇的诱导,像孩子般总渴求着:接下来的进展及驰骋人生的欢乐。 人人皆有心灵的感官,只要感受源源来自人间与穹苍的启发,感应有关美好、希望、激情、勇毅和能力的信息,你就会朝气勃勃、青春无限。 《YOUTH》by Samuel Ullman (Excerpt) Source: not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosycheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of theimagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springsof life.Youthmeans a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite,for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty morethan a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow oldby deserting our ideals.Yearsmay wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear,self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whethersixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, theunfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game ofliving. In the center of your heart and my heart there is a wireless station;so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power frommen and from the infinite, so long are you young.

333 评论(12)

『刻骨銘心』%

青春——塞廖尔.乌尔曼 青春不是年华,而是心态;青春不是粉面、红唇、柔膝,而是坚强的意志,恢弘的想象,炙热的恋情;青春是生命深处的自在涌流。 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。岁月有加,并非垂老,理想丢弃,方坠暮年。 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧虑、惶恐、丧失自信,定使灵魂扭曲,意气如灰。 无论年界花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,好奇之冲动,孩童般天真久胜不衰。 你我心中都有一台天线,只要你从天上、人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就会青春永驻,风华常存。 一旦天线坠下,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实则垂垂老矣;然而只要竖起天线,捕捉乐观信号,即使八十高龄,行将告别尘寰,你也会觉得年轻依旧,希望永存。 YOUTH /Samuel UllmanYouth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry,fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game ofliving.In the center of your heart and my heart there is a wireless station:so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.

159 评论(10)

相关问答