• 回答数

    4

  • 浏览数

    91

小小兔121
首页 > 英语培训 > 高级英语翻译官

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小宝151205

已采纳

至少专八吧,但是任然需要继续学习。

高级英语翻译官

163 评论(15)

linximeng520

报考条件本考试重在考核各行各业从事翻译工作的人员的实际能力和水平。凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,并具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。考试时间考试每年进行两次,上半年在5月,下半年在11月,具体考试时间根据当地情况而定。考试等级编辑英语翻译资格证考试"是一项在全国实施的,专门对广大从业人员,包括在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证的翻译资格认证考试制度。包括口译和笔译两种形式的认证。初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary)通过该级证书考试的考生能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。中级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。高级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。高级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。资深翻译长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。一级翻译具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级翻译具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级翻译具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

81 评论(11)

愛戀寶寶

第一,较高的外语和中文水平。你看剧中乔菲毕业于专门的外语学院,研究生学历而且是成绩第一,被选拔出国去做交换生的学霸。这样的学术背景想进高翻院尚且困难重重,好几次差点被淘汰。所以较高的外语水平是基本的前提。较高的外语水平包括与时俱进的,丰富的词汇与文化知识积累,清晰流畅的口语发音和高水平的听力。较高的中文水平也不用多说,因为中文是“译入语”啊,包含要素和上述几点差不多。第二,坚持不懈的毅力和强大的心理承受能力。这点剧中也有体现,乔菲最后之所以没被淘汰,和她身上这两种能力是分不开的。剧中程家阳的要求的确是严格了点,但对于筛选一名翻译官来说,这样的训练并不夸张。面对进入高翻院前必须经过的魔鬼式训练和需要长时间集中注意力的实战,以及各种突发状况,如果没有乔菲那样坚持不懈的毅力和强大的心理承受能力是万万不行的。强大的心理承受能力还包括灵活的临场应变能力,这点在程家阳屡屡为乔菲救场的剧情中多有体现。第三,团队合作精神和职业道德。这个,在程家阳和李雷和韩梅梅的多次同传合作中有所体现,李雷韩梅梅翻译到卡壳的时候,程家阳及时提供必要信息。由于同传需要长时间集中注意力,极为耗费脑力,所以一般是两到三人在口译箱中搭档进行,一刻钟到半小时会交接一次,替换下来的同传也不能闲着,同样得关注着翻译对象,注意着翻译难点,及时给partner提供有用信息。所以在合作中具有团队合作精神就极为重要。职业道德是指翻译时立场客观中立,按时保质保量完成任务。乔菲在加布那次翻译中由于展现出翻译不该有的“热心”酿成了不小的“外交事故”。第四,五官端正。作为翻译官,出席各种重要外交场合是家常便饭,此时,翻译代表的就不仅仅是自身形象,所以,基本的形象还是要求的。即便不是程家阳乔菲那样的颜值,但起码要端庄大方。当然,普通同传要求就没这么高了,因为同传能力毕竟是第一位的,翻译最重要的作用还是传情达意。

186 评论(15)

aibeibei130611

所谓的高级英语翻译官,也就是体制内的翻译从业人员。首先需要毕业考入出版社,电影厂,外交部等权威翻译机构,这些机构通过国家统一考试招聘的时候都会写清楚要求。专八是最低要求。党员是隐性要求。且只招收应届生并专业对口。证书其实没有什么有用的。CATTI也只是体制内从业人员评职称用的。所以也不知道现在这些小年轻考来干嘛。。。

95 评论(9)

相关问答