• 回答数

    5

  • 浏览数

    250

muxiu木秀
首页 > 英语培训 > 转换英文地址

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

shh小辣椒

已采纳

翻译大地址,然后到小地址

转换英文地址

260 评论(12)

kasumi0330

基本上英文地址是按照这样的顺序的:房间号码 - 楼层 - 座数/单元 - 大厦、楼房名字 - 道路号码 - 道路名称 - 地区 (乡镇县等)- 城市 - 省份 - 国家;加上邮编, 就完整了。简单给你举例如下:假设中文地址:中国广东省广州市天河路308号天河大厦3楼678室,陈XX先生收那么,英文地址就应该写:“Mr. XX ChenRoom 678, 3rd Floor, Tianhe Building,No.308 Tianhe Road, Guangzhou City,Guangdong Province, China (也可以写People’s Republic of China)PC XXXXX ”这样就算是很完整的英文地址了。希望帮到你。

125 评论(14)

蛋蛋妹妹

中国北京市海淀区万泉庄路小南庄39号楼1007 邮政编码100089(Postal Code 100089, building 39, Xiaonangzhuang, Wanquanzhuang road, Haidian District, Beijing, China)

海淀区(Haidian District),隶属于北京市,位于北京城区西部和西北部,东与西城区、朝阳区相邻,南与丰台区毗连,西与石景山区、门头沟区交界,北与昌平区接壤,总面积431平方千米 。区境介于北纬39°53′—40°09′,东经116°03′—116°23′之间。 截至2019年,海淀区下辖22个街道,7个地区。截至2020年11月1日零时,常住人口为3133469人。

以上内容参考 海淀区_百度百科

191 评论(11)

牙牙大少

#1007 39 Building of Xiaonanzhuang, Wanquanzhuang Road, Haidian District, Beijing, China。

海淀区:

1、元代初年,海淀镇附近是一片浅湖水淀,故称“海店”,即今日的海淀。“海淀”在历史文献中亦称为“海甸”、“海店”,史料记载最早见于元初王恽所撰《中堂事记》。1952年9月,海淀区正式命名,1963年1月形成现辖区域。

2、海淀区高校云集,名胜古迹众多,著名的北京大学、清华大学、中国人民大学、北京师范大学等高校,颐和园、圆明园、香山等风景名胜都位于海淀区。

3、海淀区历史悠久,名胜古迹众多,有“神皋佳丽”、“都下宝地”的美誉,形成了以“三山五园”为代表的古典园林区,有不可移动文物314处。

149 评论(15)

chuchu白白

Xiaonanzhuang Building No.39 1007, Wanquan Road Haidian Beijing China,Postcode: 100089

英文地址由小到大写。想要英文地址可以把自己的手机(iPhone)语言设置成英文,然后在自带地图里面找。

英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,以下为示范:

“山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”的英文写法如下:

NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong。

通讯地址又名通信地址,简称地址。通讯地址是几个有上下属关系的地名组合。国内地址多由省(市自治区)名、市(县区)名、乡镇(街道)名、门牌号码、企事业单位名等几部分组成。由于拼写起来很长,为醒目起见,各个层次之间可以用逗号(,)隔开。

222 评论(14)

相关问答