• 回答数

    2

  • 浏览数

    236

丫丫由由
首页 > 英语培训 > 一分钟英语故事

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

王子恭贺

已采纳

英语故事是英语教材中提升学生学习兴趣、展现学习要点的重要载体,是英语教学无法绕过的槛。我精心收集了一分钟简单英语小故事,供大家欣赏学习!

四只老鼠

Once upon a time, there were four mice that lived in a wall in the field.

Summer was coming, and so the mice came out of the wall to collect berries, nuts, corn and straw. Everyone was working very hard, day and night.

Everyone was working very hard, except, Frederick.

“Why aren’t you working, Frederick?” his friends asked him. “oh,but I am.” Frederick told them. “I’m collecting the sunshine for the cold, dark winter.”

A few days later his friends asked him again “why aren’t you working,Frederick?” “Oh, but I am.” Frederick told them. “I’m collecting colors for the long, grey winter.”

A few days later his friends asked him again “why aren’t you working, Frederick?” “Oh, but I am.” Frederick told them. “I’m collecting words for the long, quiet winter.”

Soon, the first snow came, and the four mice went back into the wall.

They ate their berries and they ate their nuts and they ate their corn and they ate their straw. But time passed, and time passed, and soon there were no more berries, and soon there were no more nuts and soon there were no more corn and soon there were no more straw.

Now the winter was cold and dark, long and quiet. The mice were sad and hungry. Then they remembered Frederick.

“Hey, Frederick, can you show us what you collected for the winter.”

“Ok,” said Frederick, “close your eyes. Here is my sunshine for the cold, dark inter.” And Frederick b

began to tell his friends some stories, and the mice to feel warmer and warmer.

“Great, Frederick! How about the colors and the words?”

“Ok,” said Frederick, “close your eyes” and he told them about theblue skies, and he told them about the red poppies, and he told them about thegreen grass, and he told them about the purple berries, and he told them about theyellow corn of summer.

“That’s wonderful, Frederick, thank you.” Said the mice. “We’ve learnedsomething about you”, they told him.

What do you think they learned?

很久以前,在田野中的一筑围墙里住着四只老鼠。

夏天来了,老鼠们走出墙外去收集浆果、坚果、玉米粒和稻草。他们从早到晚玩

努力工作,除了弗雷德里克。

“弗雷德里克,你为什么不工作?”他的朋友们问他。“我在工作吖。”弗雷德里克说,"我在为寒冷的深冬收集阳光呢。”

几天过后,他的朋友们再一次问道,“弗雷德里克,你为什么不工作?”他的朋友们问他。“我在工作吖。”弗雷德里克说,"我在为漫长的灰白色冬天收集色彩呢。”

几天过后,他的朋友们再一次问道,“弗雷德里克,你为什么不工作?”他的朋友们问他。“我在工作吖。”弗雷德里克说,"我在为漫长寂静的冬天收集言语呢。”

很快,第一场雪就到了,四只老鼠回到了洞中。他们吃着浆果、坚果、玉米粒和稻草。但是随着时间的推移,他们没有浆果、坚果、玉米粒和稻草这些吃的东西了。

现在冬天又冷又黑暗,漫长又寂静。老鼠们饥肠辘辘。这时候他们想起了弗雷德里克。

“嘿,弗雷德里克,能给我们看看你为冬天收集的东西吗?”

"好的,"弗雷德里克说,“闭上你们的眼睛。这里有我为寒冷冬天收集的阳光。”

接着弗雷德里克为他的朋友们讲故事,小老鼠们感觉越来越温暖起来。

“ 很好,弗雷德里克!那么色彩和语言呢?”

"好的,"弗雷德里克说,“闭上你们的眼睛。他开始给他们夏天蓝色的天空、红色的罂粟花、绿色的小草、紫色的浆果和黄色的玉米粒。

“太棒了,弗雷德里克,谢谢你。”小老鼠们说道。“我们跟你学到了很多东西。”

小金鱼

I have nine little goldfish .Eight goldfish are all orange and one is black .I like the black one best. We call it Xiao Hei .Its body is black .It has two big and round eyes, a small mouth ,and a big tail. Though it's very small ,it swims fast .

I often feed them and change water for them. We are good friends .

我有九条小金鱼。八条金鱼都是桔黄色的,只有一条是黑的。我最喜欢那条黑的。我们叫它小黑。它全身都是黑色的。它有两只又大又圆的眼睛,一张小嘴和一条大尾巴。尽管它非常小,但它却游得很快。我常常去喂它们,给它们换水。我们是好朋友。

猫咪钓鱼A Cat Is Fishing

A cat goes to a river every day. He wants to go fishing. But he can’t catch any fish.

一只猫每天去河边,他想去钓鱼,但是他去钓不到一条。

One day, he goes to the river as usual. Suddenly a fish comes out. He catches the fish. He is very happy. He forgets to put the fish in the basket. He dances and sings. He shouts, “I have a fish! I have a fish!” All his friends come to see him.

一天,他像往常一样去了河边。突然一条鱼浮出了水面。他捉到了那条鱼。他非常开心。他忘记把鱼放到篮子里去了。他又唱又跳,叫道:“我捉到一条鱼!我捉到一条鱼!”他所有的朋友都过来看。

“Where is your fish? Let us have a look at it. ” his friends say.

“你的鱼在哪儿?让我们看一看。”他的朋友们说。

“It’s there, near the bank.” the cat answers. But he can’t find the fish. When he sings and dances, the fish jumps back into the river.

“在那儿,河岸附近。”猫回答道。但是他找不到那条鱼。当他又唱又跳的时候,鱼跳回了河里。

一分钟英语故事

162 评论(10)

活力的维维

英语作为一门语言学科,具有工具性和人文性。就工具性而言,学生通过英语学习掌握基本的英语语言知识,而语言与故事的关系就像花与土壤的关系,语言的学习离不开故事,所以英语语言的学习和故事不是割裂开的。我精心收集了英语一分钟小故事短文,供大家欣赏学习!

菲勒美拉

King Pandion of Athens had two daughters,Procne and Philomela.When Athens wasthreatened by the wild men,King Tereus of Thrace came to its help.Out of gratitude KingPandion offered Tereus either of his daughters in marriage and the Thracian king chose Procneas wife. For yearsthey lived in Thrace and had one son,Itylus by name.Then Procne becamehomesick and longed to see her dear sister Philomela.At her repeated requests Tereus sailedto Athens tofetch Philomela.On the way back his evil heart took flame at the sight of Philomelawho was then in her beauty of maidenhood.He seized and carried her away by force,cut outher tongue and imprisoned her in a lonely hut in the woods.To Procne he lied,saying thatPhilomela was dead.Philomela stayed in prison for ayear,where she had woven her painfulstory into the web of a robe .Then she managed to send the robe to her sister. As soon asshe received the web Procne came over to the woods and to reher sister away from thekeepers.

Back at the palace, the two women,hot for paying back ,killed little Itylus and served him upto his father . When Tereus learned of the terrible truth he grasped his sword and chased thesisters into the woods. There the gods turned Procne into a swallow,Philomela a nightingaleand Tereus a hoopoe .

雅典国王潘底翁有两个女儿,普鲁丝妮和菲勒美拉。当雅典受到蛮人的威胁时,色雷斯国王泰诺斯伸出了援助之手。出于感激,国王潘底翁让泰诺斯从自己的女儿中任选一位作他妻子。泰诺斯选择了普鲁丝妮。他们在色雷斯生活了许多年,并且生了一个儿子,名叫意大拉斯。由于远离故土,普鲁丝妮患了思乡病,她非常想见亲爱的妹妹菲勒美拉。在她的一再要求下,泰诺斯乘船去雅典接菲勒美拉来与她姐姐团聚。在返回的途中,看到菲勒美拉浑身散发出的青春和美丽,泰诺斯非常嫉妒,顿生歹意。他强行带走了菲勒美拉,并割去了她的舌头,将她关在森林中一个偏僻的小茅屋里。在普鲁丝妮面前,他撒谎说菲勒美拉已经死了。菲勒美拉被囚禁了整整一年。在囚禁期间,她将痛苦的经历编织成了一件长袍;然后,她想方设法让长袍落到她姐姐的手中。普鲁丝妮一收到那件长袍就来到了森林,将她妹妹救了出来。

回到宫殿后,姐妹俩急于复仇,杀死了小意大拉斯,并派人将尸体送到他父亲那里。国王泰诺斯得知事情真相后,提起剑来把姐妹两人赶到森林里。在林中,众神将普鲁丝妮变为一只麻雀,将菲勒美拉变为一只夜莺,而将泰诺斯变成了一只戴胜科鸟。

巨人

Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to breakout he led his forces from Salamis to join the GREek army at Aulis.As one of the trustiestchampions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek campnear Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death hebecame one of the two hot contestants for the dead hero's shield and armour,the other beingOdysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad forgrief.Unable to get over the hardships,he took his own life.When,in order to seek theadvice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In thelower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.

埃杰克斯是位身材魁梧、骁勇善战、但头脑迟钝的人。当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫靠近特洛伊的希腊军营边界。战场上,他因作战勇猛而出名。阿基里斯死后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。另一名对手是奥德修斯。最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,最终结束了自己的生命。奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间;埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。在阴间,由于受到前世痛苦记忆的折磨,埃杰克斯选择了做一头狮子。

狄俄尼索斯

Dionysus was the god of wine.He was the son of Zeus by Semele. When his mother wasburnt to death in the glory of Zeus .He was still a helpless infant.His father trusted hisupbringing to some mountain fairy maidens .They tookthe GREatest care of him. Under thetutorship of Silennus,the Satyr, he was introduced to all the secrets of nature and the cultureof the wine. He travelled far and wide in his carriage drawn by wild beasts. He was said tohave been to India and Ethiopia .Wherever he went, there was music and song andrevelling.Hisattendants,known as the Bacchantes, were noted for their noiseanddisorder.A most wild,noisy crow,they drank,danced andsang in a careless way.Thewomen Bacchantes were infamous for their excessive immodesty and disgraceful excitement.In their madness and intoxication they committed cruel violence. They tore Orpheus,thegifted musician,limb from limb.King Pentheus of Thebes,for frowning on the worship ofBacchus in his kingdom, suffered the same treatment at the hands of a band of thesefanatical women,of whom his own mother was the leader.

狄俄尼索斯是酒神,他是宙斯和塞梅莱的儿子。当他的妈妈被宙斯的璀璨之焰烧死时,他还只是个孤弱的婴儿。他的父亲将他寄托在山中仙子们那里,他们精心地哺育他长大。在森林之神西莱娜斯的辅导下,他掌握了有关自然的所有秘密以及酒的历史。他乘坐着他那辆由野兽驾驶的四轮马车到处游荡。据说他曾到过印度和埃塞俄比亚。他走到哪儿,乐声、歌声、狂饮就跟到哪儿。他的侍从们,被称为酒神的信徒,也因他们的吵闹无序而出名。他们肆无忌惮地狂笑,漫不经心地喝酒、跳舞和唱歌。侍从中的妇女也因极端粗野、得意起来有失体面而臭名昭著。当她们疯狂或是极度兴奋时,她们使用残忍的暴力。她们曾把俄尔浦斯这位才华横溢的音乐家的手足撕裂。就连底比斯国王,仅因为在本国崇拜巴克斯(狄俄尼索斯的别名)问题上皱了皱眉头,也遭受了同样的惩罚。而带领这群狂热的女人胡作非为的就是狄俄尼索斯的母亲。

244 评论(15)

相关问答