贝贝哈拉
Please first pay 30% as a deposit. And 70% of the balance due should be paid off later.先付30%预付款作为押金,其余的70%的尾款以后支付。 balance due(中国XML论坛--ERP专业词汇)1.到期余额2.结欠余额
yuanxia6636
Final Payment 最终付款尾款 balance payment 也是尾款的意思 pay the fund of tail of the project 支付工程尾款 也有这种表达 the remaining of the project 支付项目余款
猫女盈盈
30% 预付款 70%尾款 英语翻译:30% Advance 70% End Payment。
预付款:
advance charge ,英 [ədˈvɑːns tʃɑːdʒ] , 美 [ədˈvæns tʃɑːrdʒ] ;
双语例句:
1、The Innovation& Market of IC Card Advance Charge Intelligent Gas Meter
IC卡预付费智能燃气表的开发与市场分析。
2、We request no payments in advance and will not charge your credit card
您不需要提前付款,我们也不会从您的信用卡上收取费用。
advance payment ,英 [ədˈvɑːns ˈpeɪmənt] 美 [ədˈvæns ˈpeɪmənt] ;
双语例句:
你拿到我的预付款吗?
2、I have received an advance payment.
我已收到一笔预付款。
扩展资料:
Full paragraph,全款。
列句:
1、你不必付全款。
翻译:You don't have to pay the full amount.
2、如果不能贷款的话,总是可以付全款的。
翻译:If getting a mortgage is not an option, one can always pay cash.
欠款:Arrears,还欠款:pay debts; 收回欠款:recover a debt,欠款金额:amount in arrear。
列句:
1、我们起草了一份剩余欠款的还款计划。
翻译:We drew up a schedule of payments for the rest of the monies owed.
2、他的汽车因为欠款被公司收回。
His car was repossessed by the company.
追梦小顽童
30% 预付款 70%尾款的英文:30% Advance 70% End Payment
Payment 读法 英 ['peɪmənt] 美 ['peɪmənt]
n. 支付;支付的款项;报偿;报应
例句
1、They demand prompt payment.他们要求立即付款。
2、You may defer payment until next week.你可延期至下周支付。
短语
1、advance payment 预付
2、benefit payments 抚恤金
3、in payment for 作为…的报酬
4、payment at full 付清
5、payment of duty 付税
Payment 近义词 compensation
词语用法
1、compensation作抽象名词,一般常用作不可数名词,意思是“补偿,赔偿”。后面常接介词for,表示“损失〔损伤〕的赔偿”。
2、compensation作“赔偿物”解或具体的一种赔偿或补偿时,前面加不定冠词a。
3、compensation有时还指“收益,报酬,工资”。
词汇搭配
1、compensation system 补偿制度
2、error compensation 误差补偿,平差
3、compensation method 补偿法
4、temperature compensation 温度补偿
5、reactive power compensation 无功补偿
蛋塔阿姨
小伙伴们,昨晚都愉快地付完尾款了吗? 付完尾款,我们当然要来学习一下“预售”“定金”“尾款”这些词汇的英文表达方式! 接下来贵哥就带领同学们了解一下这些词汇,以后托福考试可能会用上噢! 大家拿好小板凳,做好笔记呀。定金 - Deposit 大家参加“双11”预售活动,只有当定金支付完成之后,商品才会加入购物车,Deposit这个词是“存款”的意思,但同时,他还能表示“定金”“押金”的意思。 Deposit的英文解释 1. N-COUNT 订金;保证金 A deposit is a sum of money which is part of the full price of something, and which you pay when you agree to buy it. 例句: A £50 deposit is required when ordering, and the balance is due upon delivery.订货时需要交50英镑的订金,货到后余款结清。 2. N-COUNT (租赁的)押金 A deposit is a sum of money which you pay when you start renting something. The money is returned to you if you do not damage what you have rented. 例句: It is common to ask for the equivalent of a month's rent as a deposit.要求交一个月的房租作押金是很常见的。 3. N-COUNT (尤指定期)存款 A deposit is a sum of money which is in a bank account or savings account, especially a sum which will be left there for some time. 例句: We ask for one month's rent in advance, plus a deposit of $500.我们要求先交1个月的租金,并且还要外加500美元的定金。尾款 - Balance 在淘宝卖家规定的时间范围内付尾款,消费者才能享受商家提供的优惠,如果现实中消费者无法在规定时间内付款,预售定金不予退还,尾款的英文是“Balance”,这个词还可以表示(应付与所付的)结欠;借贷差额等。 Balance的英文解释 A figure representing the difference between credits and debits in an account; the amount of money held in an account 结存;借贷差额 例句: He accumulated a healthy balance with the savings bank.他在储蓄银行积累了相当的结余。 The difference between an amount due and an amount paid(应付与所付的)结欠;差额 例句: The balance of $500 must be paid within 90 days.500元尾款必须于90天之内付清。They were due to pay the balance on delivery.他们定在货到时支付尾款。预售 - Preˈsell 前缀pre-来源于拉丁语,意为“before”,即“事先、预先”的意思。 Preˈsell 的英文解释 To promote (a product, entertainment, etc) with publicity in advance of its appearance 预售 例句: New generation smartphones are often pre-sold to customers eager to be ahead of the technological curve.新一代智能手机通常预售给渴望走在技术曲线前面的客户。分期付款 - Installment或Payment by installments 很多时候,我们想要购买一件产品或享受一项服务,但是暂时资金不足,就可以利用分期付款的方式,将付款压力转移到之后的一段时间中,它的英文是“installment”或者“payment by installments”。 例句: Estimates indicate that more than 60 percent of the yearly retail sales in the U.S. are credit transactions. About three-fourths of these credit sales are made on the installment plan. More than half of the automobiles, furniture, and household appliances are purchased on the installment plan.据估计,美国每年零售额的百分之六十以上都是赊购交易。这些赊购中大约有四分之三是用分期付款的方式进行的。有一半以上的人用分期付款的方式购买汽车、家具和家用电器。清空购物车 - Pay for all the items in the cart 这句话可不是说把购物车的东西都删掉,而是把购物车里的商品都买下,所以它的英文自然也有了,那就是“pay for all the items in the cart”。 例句: You can now use the application to select items from your catalog, add them to your shopping cart, empty your cart, and check out.您现在可以使用该应用程序从目录中选择商品,将商品添加到购物车,清空购物车,付款后离开。双十一其他词汇盘点 双十一(购物狂欢节) Double Eleven(Double 11 shopping carnival) 如果是对你的歪果仁好友说咱们的双十一,你可以说 “Double 11 shopping carnival” ,便于理解,如果双方都清楚,直接说 “Double Eleven” 就可以了。 当然了,国外也有自己的购物节: 黑色星期五(11月的第四个星期五是美国人大采购的第一天):black Friday 网络星期一(美国"网络星期一"是每年感恩节后的第一个星期一):Cyber Monday 绿色星期一(一般是十二月的第二个星期一):Green Monday 剁手党 Hands-chopping people/online shopaholic “剁手党”专指沉溺于网络购物的人群,有时也可叫做“网络购物狂”。 Shopaholic是一个合成词,前面的 shop 表示“购物”;后面的“-aholic”是一个后缀,表示“沉迷于……的人”、“对……上瘾的人”。 退货退款 return goods/merchandise for a refund 七天无理由退货: 7 Days Return 无条件退货政策: unconditional 100% money back policy 顾客评价 customer reviews 好评: positive (comment) 中评: moderate/neutral (comment) 差评: negative (comment) 折扣 discount or reduction 折扣券: discount coupon 红包、优惠券: Red envelopes & Coupons 买一送一: buy-one-get-one-free offer 减价/削价: reduced price/ bargain price 清仓甩卖: clearance sale 秒杀 flash sale 当看到“秒杀”这个字眼,相信大家的第一反应是拿起手机,设置好几个闹钟避免错过。 限时抢购: flash sale 甩卖: be on sale 待售: for sale (adv.) 不出售的: not for sale ①有售,上市;②廉价出售: on sale(v. ) 其他相关表达 包邮: free shipping 或 free delievery 下单: place your order 加入购物车: add to cart 包裹: parcel 囤(货): stock up on 好啦,今天的内容就到这里啦! 贵哥温馨提示:同学们在双十一剁手时,记得要理性消费,不要盲从或过度消费呀,愿大家买时高兴,买后也高兴!~
优质英语培训问答知识库