• 回答数

    6

  • 浏览数

    303

包华包华
首页 > 英语培训 > 日式英语中国

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

灬筱筱筱灬

已采纳

ザ ピープルス リパブリックオフ チャイナ

日式英语中国

215 评论(11)

茜茜Julie

当然是日式英语听起来会比较的尴尬,甚至可以说是有点难听,听起来很怪异。感觉一般的日本人普遍都读不好英语单词,因为总是夹杂着奇怪的日语发音,而且这个不像是中国。中国只是一小部分不怎么会普通话而家长方言口语很重的人说起英语单词才会觉得有点奇怪,到这个不是一个普遍的现象,绝大多数学习英语的中国人说起英语来是很标准的,甚至有的发音比老外发音还好听还标准。日本人说的英语不注意听感觉像是世界上的另外一种语言,并且这是一个普遍现象,而且他们多数日本人还感觉不到。这就是中国人和日本人说英语最大的区别,所以说日本人说起英语来更尴尬。

219 评论(15)

莎拉波哇

the People's Rebabilc of Chinaザ ピープルス リパブリックオフ チャイナ

240 评论(10)

深圳吃吃

日式英语听着给别扭

102 评论(14)

崽崽龙08

日式英语说的是日本人说英语时带有的口音吧..中国日本学的都是英语..

237 评论(13)

黄金哇塞赛

国人说给外国人听的,希望外国人理解自己; 而Japlish是日本人说给日本人自己听的,把英语词拿来为我所用。 换句话说,Chinglish虽然搞笑,但依然是现代英语的范畴,而Japlish则是现代日语的范畴,仅限于日本人内部使用,根本就没有打

349 评论(11)

相关问答