山东指纹锁
Plain Boiled Chicken; Sliced Cold Chicken; 或者直接说boiledsteamed chicken served with ginger-green onion dip ;
zizzandwzy
英文名:Boiled Chicken with Sauce [编辑本段]白切鸡简介白切鸡是粤菜鸡肴中最普通的一种,属浸鸡类,以其制作简易,刚熟不烂,不加配料且保持原味为特点,以广州荔湾区清平路清平饭店所制为佳,故又名曰“清平鸡”。白切鸡皮爽肉滑,清淡鲜美。著名的泮溪酒家白切鸡,曾获商业部优质产品金鼎奖。湛江白切鸡更是驰名粤港澳。此外,清平鸡也是白切鸡的一种。 白切鸡又名"白斩鸡"。清代人袁枚《随园食单》称之为白片鸡。他说:"鸡功最巨,诸菜赖之, 故令羽族之首,而以他禽附之,作羽族单。"单上列鸡菜数十款,用于蒸、炮、煨、卤、糟的都有,列以首位就是白片鸡,说它有"太羹元酒之味"。如今,粤菜厨坛中,鸡的菜式有200余款之多,而最为人常食不厌的正是白切鸡,原质原味,皮爽肉滑,大筵小席皆宜,深受食家青睐。 声名远播的湛江白切鸡湛江白切鸡广东不少地方有吃白切鸡的习惯,但湛江人尤其喜爱白切鸡,它是湛江人节日加菜、宴客的第一菜。本地人做白切鸡一重选鸡,二重煮鸡,三重配味。所选鸡均为本地细骨农家鸡,绝无用饲料鸡和大骨鸡;煮鸡要求慢火煮浸,熟至八九成即可;配料用沙姜、蒜茸。本地之白切鸡均肉嫩骨香,十分可口。市上及酒店出售之白切鸡每公斤价在30~50元。 [编辑本段]食品用料净肥嫩雏母鸡1只(重约0.8~1.2公斤为好)葱120克,姜40克,植物油120克,盐15克。味精:100克 [编辑本段]制作方法做法一:1、将鸡在滚开汤锅内浸烫熟(不宜过熟,一般15分钟左右即可),取出晾凉后切成块(晾凉再切鸡肉不会散),装在盘中;注:为了使鸡皮爽滑生鸡要在热水中烫一下,紧接着用冷水冲凉。 在煮鸡的过程中要几次控净鸡肚子里的水,为的是使鸡肉受热均匀。 浸鸡时要提出水面两次,即每隔5分钟一次,提出后立即倒出鸡腔内的水,复放锅中,以保持腔内外温度一致,使之均匀致熟。然后用铁钩钩起,立即放入冷开水浸没,使之迅速冷却,从而皮爽肉滑,并洗去绒毛黄衣。(如有条件最好用冰冻了的开水,提前将冷却的开水放冰箱里面冻起来,温度越低越好,只要不结冰就行) 2、葱,姜切成末;分别装在小碗中,碗内在加少许的盐(姜葱是同放一起调味的,出来只有一个味碟,另外还有姜葱里加少许香菜也可,口味更好) 3、炒勺内倒入油,在旺火上烧开,浇在葱末和姜末上。作成两个粘料。 4、切好的鸡和粘料一切上桌。 做法二:1. 嫩子鸡宰杀煺毛,去内脏,洗净,备用;2. 姜去皮拍剁成泥;3. 葱去根须,洗净,取葱白切成丝;4. 将姜、葱、精盐拌匀,分盛二小碟;5. 用中火烧热炒锅,下油烧至微沸后,取出50克,分别淋在二小碟中,剩下10 克盛起待用;6. 将宰净的鸡,放入微沸的沸水锅浸没,浸时用铁钩(夹)将鸡每5 分钟提出一次,倒出腔内水,以保持鸡腔内外温度一致;7. 约浸15 分钟鸡便熟,用铁钩勾起,迅速将鸡放入冷开水中浸没冷却;8. 然后倒去冷开水,将鸡晾干表皮,在鸡皮上涂上剩下的10 克熟花生油;9. 全鸡切成小块,盛入碟中即成。 [编辑本段]工艺提示1. 浸鸡的具体时间要视鸡只的大小,肥瘦来决定,一般在18分钟~25分钟。水够多的情况下,时间可减少。水浅的话时间要适量增多。2. 制白切鸡的关键在以微沸水浸至仅熟,用“虾眼水”。再用冷开水过冷而成。鸡的熟与否可以摸捏鸡的腿部,以大脚筋紧缩,鸡腿肉紧实,鸡胸肉紧实为熟。成品应“肉熟骨不熟”,“肉不带血,骨中带血”为佳。 [编辑本段]食品特点鸡肉鲜嫩,原汁原味。色洁白带油黄,具有葱油香味,葱段打花镶边,食时带芥末酱、酱油,系广东家乡菜,食之别有风味。 [编辑本段]营养价值童子鸡:仔鸡的鸡肉占体重的60%左右,还有更多丰富的蛋白质和磷酸,所以仔鸡的肉营养价值更高。加上仔鸡的肉里弹性结缔组织极少,所以容易被人体的消化器官所吸收,有增强体力、强壮身体的作用。鸡肉对营养不良、畏寒怕冷、乏力疲劳、月经不调、贫血、虚弱等有很好的食疗作用。祖国医学认为,鸡肉有温中益气、补虚填精、健脾胃、活血脉、强筋骨的功效。 [编辑本段]食用须知童子鸡:鸡肉忌与野鸡、甲鱼、鲤鱼、鲫鱼、兔肉、虾子以及葱蒜等一同食用;与芝麻、菊花同食易中毒;不宜与李子同食会导致腹泻;与芥末同食会上火。 调料做法:沙姜蒜味料[原料]沙姜末、蒜蓉末1勺,食盐适量,花生油2勺。[做法]将沙姜末、蒜蓉调匀,把花生油烧热倒入,待香味飘出后,再拌入食盐即可。葱油味汁料[原料]葱白30克,麻油20毫升,水、精盐、味精少许。[做法]葱白切末,浇上烧热的麻油,拌出香味后,加少许水、精盐、味精调成即可。
好运大鸟
中国传统食物英文译名豆浆 Soybean milk 板条 Flat noodles 烧饼 Clay oven rolls 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 油条 Fried bread stick 米粉 Rice noodles 水饺 (Boiled)dumplings 紫菜汤 Seaweed soup 馒头 steamed buns, steamed bread 牡蛎汤 Oyster soup 饭团 Rice and vegetable roll 蛋花汤 Egg & vegetable soup 皮蛋 100-year egg 鱼丸汤 Fish ball soup 咸鸭蛋 Salted duck egg 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 稀饭 Rice porridge 油豆腐 Oily bean curd 白饭 Plain white rice 虾球 Shrimp balls 糯米饭 Glutinous rice 春卷 Spring rolls 蛋炒饭 Fried rice with egg 蛋卷 Chicken rolls 刀削面 Sliced noodles 肉丸 Rice-meat dumplings 麻辣面 Spicy hot noodles 火锅 Hot pot 乌龙面 Seafood noodles 卤味 braised food2006-6-8 16:13 爱弥黛儿中外菜名英汉对照八宝鸭 duck stuffed with the eight treasures八宝冬瓜 eight jewelled white gourd八宝豆腐 beancurd with eight delicious八宝饭 steamed glutinous rice with eight treasures; "eight treasures" rice pudding八宝鸡 stuffed chicken八宝鸡丁 eight treasures with diced chicken; diced chicken with assorted vegetables八宝辣酱 eight treasures in hot sauce八宝酿鸭 duck stuffed with eight delicacies八宝蒸河鳗 steamed eel with eight treasures八珍扒大鸭 stewed duck with chop suey八珍扒鸭 eight-treasures braised ducking八珍冬瓜盅 assorted meat soup with winter melon八珍豆腐羹 beancurd & chop suey soup白扒鲍鱼 braised abalone in white sauce白八燕窝 swallow nest with white gravy白扒鱼翅 shark's fin in white gravy白饭 plain rice白肺汤 pork lung soup白扣羊肉 boiled mutton白萝卜 white turnip白切鸡 plain chicken白切肉 boiled pork slices; sliced boiled pork白油烘蛋 baked/crispy egg in white oil; golden omelet白玉藏珍 winter melon surprise白斩鸡 chopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy sauce白汁全鱼 mandarin fish with white sauce白杓玻璃虾 shrimps scalded with catchup百花鸡 chicken with stuffed shrimps百花酥鹑蛋 stuffed shrimps with quail eggs百页肉丝 shredded pork & sliced minced leaf百叶包肉 beancurd leaf rolls with minced pork百叶肉丝 shredded pork & sliced beancurd leaf拌干丝 beancurd noodles & celery salad拌海蜇 jellyfish with soy sauce拌黄瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber拌萝卜丝 mixed shredded turnip拌三丝 mixed shreds (chicken ham; cucumber; meat; etc.)拌鸭掌 duck webs with soy sauce拌海蜇皮 mixed jellyfish salad棒棒鸡 bon bon (steamed shredded) chicken煲猪肉汤 stewed pork & vegetable soup鲍鱼菇 grey mushroom (abalonelike)鲍鱼鸡片汤 sliced chicken & abalone soup鲍鱼芦笋汤 abalone & asparagus soup爆牛肚 fried tripes爆全丁 fried medley dish爆三样 fried three kinds of meat爆双脆 fried three kinds of meat