• 回答数

    5

  • 浏览数

    238

苏州齐惠壮士
首页 > 英语培训 > 香港培训英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

在路上嘚吧嘚

已采纳
英国人来到香港最先接触的是水上人,他们的粤语发音和标准广州话有异或者他们对英国人把地名讲成带乡音的"康港",引致英国人拼出(HONGKONG)1997年7月1日开始,香港行政上系中华人民共和国嘅特别行政区,叫中华人民共和国香港特别行政区。HongKongSpecialAdministrativeRegionofthePeople'sRepublicofChina

香港培训英语翻译

310 评论(10)

小禾小影

那是根据广东话来注的音,ps.刘不是law,是lau.law是罗~

82 评论(9)

伯妮新娘

Authorization Letter We hereby certificate that, we agree the re-train cost in Hongkong for pilot of Guoyong and Zhaoyan from Fei An training center will be transfered to BCAL's account.大体上就这样 , 具体格式跟中国国内的很接近,然后再盖个公章就可以了。希望能帮到你吧!

292 评论(12)

飞天之梦想

香港人的英文是按照粤语拼音而在百度打粤语拼音对照表,在维基百科里参考一下吧

82 评论(11)

叹久妞子

香港Hong Kong谐音 杭抗希望帮到你

339 评论(11)

相关问答